Innocent vs Not guilty
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Innocent
Top 2000 (comune)B1adjective
Not guilty
FormaleTop 5000 (abbastanza comune)
Più formale: Not guiltyPiù comune: Innocent
| Innocent | Not guilty | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈɪnəsnt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnəsnt/"]/ | 🇬🇧 //nɒt ˈɡɪlti//🇺🇸 //nɑt ˈɡɪlti// |
| Significato | Non colpevole o non responsabile di qualcosa di brutto.Not guilty or not responsible for something bad. | Non responsabile di un crimine o di un'azione sbagliata.Not responsible for a crime or wrong action. |
| Esempio | The child looked so innocent while playing in the garden. | The jury found him not guilty of all charges. |
| Registro | Neutro | Formale |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 5000 (abbastanza comune) |
| Livello CEFR | B1 | - |
| Categoria grammaticale | adjective | |
| Collocazioni | be, plead, believe somebody, completely, entirely, totally, of, act, appear, be, very, sweetly, deceptively, sweet and innocent, act, appear, be, very, all, perfectly | declare not guilty, plead not guilty, verdict of not guilty |
| Contrari | guilty, culpable, involved | guilty |
| Errori comuni | Confused with 'naive' — 'innocent' suggests lack of wrongdoing, while 'naive' implies lack of experience., Using 'innocent' to describe things like food or objects — it only describes people or their actions., Mispronouncing the first syllable as 'inno-cent' instead of 'inn-uh-sent'. | Confused with 'innocent' as both can imply lack of guilt., Used inappropriately in non-legal contexts., Mispronounced or miswritten as 'not guity'. |
| Note d'uso | Usa 'innocente' per descrivere qualcuno che non ha fatto nulla di male. È appropriato sia in contesti informali che formali, ma fai attenzione quando ti riferisci ad accuse serie in situazioni delicate.Use 'innocent' to describe someone who hasn't done anything wrong. It’s appropriate in both casual and formal contexts, but be cautious when referring to serious accusations in sensitive situations. | Comunemente usato in contesti legali, appropriato in tribunale o in discussioni serie. Non adatto alla conversazione informale o all'umorismo.Commonly used in legal contexts, appropriate in court or serious discussions. Not suitable for casual conversation or humor. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Innocent vs Not guilty
Qual è la differenza tra Innocent e Not guilty?
Innocent: Not guilty or not responsible for something bad. Not guilty: Not responsible for a crime or wrong action.
Quale è più formale: Innocent e Not guilty?
Not guilty è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Innocent e Not guilty?
Innocent è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Innocent: The child looked so innocent while playing in the garden. Not guilty: The jury found him not guilty of all charges.
Posso usare Innocent e Not guilty in modo intercambiabile?
Non sempre. Innocent e Not guilty sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.