Ignore vs They don't mention his fireworks

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Ignore

Top 2000 (comum)B1verb

They don't mention his fireworks

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Ignore
 IgnoreThey don't mention his fireworks
Pronúncia🇬🇧 //ɪɡˈnɔː//🇺🇸 //ɪɡˈnɔːr//🇬🇧 //ðeɪ doʊnt ˈmɛnʃən hɪz ˈfaɪərwɜrks//🇺🇸 //ðeɪ doʊnt ˈmɛnʃən hɪz ˈfaɪərwɜrks//
SignificadoNão ligar para alguma coisa.To pay no attention to something.They don't talk about his fireworks.
ExemploShe chose to ignore the rude comments from her classmates.They don't mention his fireworks during the meeting.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesignore a call, ignore the rules, ignore the warningnot mention, mention something, mention in passing
Antônimosacknowledge, pay attention, notice-
Erros comunsConfused with 'neglect' - ignoring implies a choice, neglecting may imply carelessness., Misused in passive forms - typically, ignore is active., Incorrect tense forms - ensure correct past or continuous forms.Confused with 'fireworks' as in 'celebrations' vs 'fireworks' as in 'explosive devices'., Using 'mention' incorrectly as 'speak to' instead of 'talk about'.
Notas de usoUsado no dia a dia, tanto falando quanto escrevendo. É uma palavra neutra; evite em contextos formais onde a atenção precisa ser exata.Used in everyday conversation and writing. It is neutral; avoid in formal contexts where precise attention is needed.Use this phrase when referring to something that has not been discussed or acknowledged. It is appropriate in various contexts, but avoid using it in very formal situations.

Veja em clipes reais

They don't mention his fireworks

Perguntas frequentes: Ignore vs They don't mention his fireworks

Qual é a diferença entre Ignore e They don't mention his fireworks?

Ignore: To pay no attention to something. They don't mention his fireworks: They don't talk about his fireworks.

Qual é mais comum: Ignore e They don't mention his fireworks?

Ignore é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Ignore: She chose to ignore the rude comments from her classmates. They don't mention his fireworks: They don't mention his fireworks during the meeting.

Posso usar Ignore e They don't mention his fireworks de forma intercambiável?

Nem sempre. Ignore e They don't mention his fireworks são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas