Fortune vs That's a king's ransom

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Fortune

Top 1000 (muito comum)B2noun

That's a king's ransom

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Fortune
 FortuneThat's a king's ransom
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈfɔːtʃuːn/"]/🇺🇸 /["/ˈfɔːrtʃən/"]/🇬🇧 //ðæts ə kɪŋz ˈrænsəm//🇺🇸 //ðæts ə kɪŋz ˈrænsəm//
SignificadoA lot of money or good luck.An extremely large amount of money.
ExemploShe decided to test her fortune by playing the lottery.The painting sold for a king's ransom at the auction.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesconsiderable, enormous, great, accumulate, acquire, amass, hunter, fortune from, fortune in, fortune on, fame and fortune, heir to a fortune, heiress to a fortune, good, bad, ill, piece, stroke, have, bring (somebody), be on somebody’s side, favour/​favor somebody, smile on somebody, as good fortune would have it, a change in fortune, a change of fortune, declining, flagging, changing, boost, improve, revive, change, fluctuate, improve, a reversal of fortune, a reversal of fortunes, read, tell, teller, tellingpay a king's ransom, cost a king's ransom, worth a king's ransom
Antônimospoverty, misfortune-
Erros comunsConfused with 'fortuitous' — relates to chance, not wealth., Placing 'a' before 'fortune' when referencing large amounts, e.g., 'a fortune' not 'fortune'.Confused with 'king's fortune' - it's specifically a 'ransom'., Used incorrectly for small amounts of money.
Notas de usoUsed in contexts related to wealth or luck. Not typically used in formal business conversations.Used to describe something very expensive. Can be used in both formal and informal contexts.

Veja em clipes reais

That's a king's ransom

Perguntas frequentes: Fortune vs That's a king's ransom

Qual é a diferença entre Fortune e That's a king's ransom?

Fortune: A lot of money or good luck. That's a king's ransom: An extremely large amount of money.

Qual é mais comum: Fortune e That's a king's ransom?

Fortune é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Fortune: She decided to test her fortune by playing the lottery. That's a king's ransom: The painting sold for a king's ransom at the auction.

Posso usar Fortune e That's a king's ransom de forma intercambiável?

Nem sempre. Fortune e That's a king's ransom são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas