Fortune vs That's a king's ransom
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Fortune
Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
That's a king's ransom
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Fortune
| Fortune | That's a king's ransom | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈfɔːtʃuːn/"]/🇺🇸 /["/ˈfɔːrtʃən/"]/ | 🇬🇧 //ðæts ə kɪŋz ˈrænsəm//🇺🇸 //ðæts ə kɪŋz ˈrænsəm// |
| Bedeutung | A lot of money or good luck. | An extremely large amount of money. |
| Beispiel | She decided to test her fortune by playing the lottery. | The painting sold for a king's ransom at the auction. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | considerable, enormous, great, accumulate, acquire, amass, hunter, fortune from, fortune in, fortune on, fame and fortune, heir to a fortune, heiress to a fortune, good, bad, ill, piece, stroke, have, bring (somebody), be on somebody’s side, favour/favor somebody, smile on somebody, as good fortune would have it, a change in fortune, a change of fortune, declining, flagging, changing, boost, improve, revive, change, fluctuate, improve, a reversal of fortune, a reversal of fortunes, read, tell, teller, telling | pay a king's ransom, cost a king's ransom, worth a king's ransom |
| Antonyme | poverty, misfortune | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'fortuitous' — relates to chance, not wealth., Placing 'a' before 'fortune' when referencing large amounts, e.g., 'a fortune' not 'fortune'. | Confused with 'king's fortune' - it's specifically a 'ransom'., Used incorrectly for small amounts of money. |
| Hinweise zur Verwendung | Used in contexts related to wealth or luck. Not typically used in formal business conversations. | Used to describe something very expensive. Can be used in both formal and informal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Fortune vs That's a king's ransom
Was ist der Unterschied zwischen Fortune und That's a king's ransom?
Fortune: A lot of money or good luck. That's a king's ransom: An extremely large amount of money.
Was ist häufiger: Fortune und That's a king's ransom?
Fortune ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Fortune: She decided to test her fortune by playing the lottery. That's a king's ransom: The painting sold for a king's ransom at the auction.
Kann ich Fortune und That's a king's ransom austauschbar verwenden?
Nicht immer. Fortune und That's a king's ransom sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.