Fortune vs That's a king's ransom
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Fortune
Top 1000 (très courant)B2noun
That's a king's ransom
Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Fortune
| Fortune | That's a king's ransom | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈfɔːtʃuːn/"]/🇺🇸 /["/ˈfɔːrtʃən/"]/ | 🇬🇧 //ðæts ə kɪŋz ˈrænsəm//🇺🇸 //ðæts ə kɪŋz ˈrænsəm// |
| Sens | A lot of money or good luck. | An extremely large amount of money. |
| Exemple | She decided to test her fortune by playing the lottery. | The painting sold for a king's ransom at the auction. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | considerable, enormous, great, accumulate, acquire, amass, hunter, fortune from, fortune in, fortune on, fame and fortune, heir to a fortune, heiress to a fortune, good, bad, ill, piece, stroke, have, bring (somebody), be on somebody’s side, favour/favor somebody, smile on somebody, as good fortune would have it, a change in fortune, a change of fortune, declining, flagging, changing, boost, improve, revive, change, fluctuate, improve, a reversal of fortune, a reversal of fortunes, read, tell, teller, telling | pay a king's ransom, cost a king's ransom, worth a king's ransom |
| Antonymes | poverty, misfortune | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'fortuitous' — relates to chance, not wealth., Placing 'a' before 'fortune' when referencing large amounts, e.g., 'a fortune' not 'fortune'. | Confused with 'king's fortune' - it's specifically a 'ransom'., Used incorrectly for small amounts of money. |
| Notes d'usage | Used in contexts related to wealth or luck. Not typically used in formal business conversations. | Used to describe something very expensive. Can be used in both formal and informal contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Fortune vs That's a king's ransom
Quelle est la différence entre Fortune et That's a king's ransom ?
Fortune: A lot of money or good luck. That's a king's ransom: An extremely large amount of money.
Lequel est le plus courant : Fortune et That's a king's ransom ?
Fortune est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Fortune: She decided to test her fortune by playing the lottery. That's a king's ransom: The painting sold for a king's ransom at the auction.
Puis-je utiliser Fortune et That's a king's ransom de façon interchangeable ?
Pas toujours. Fortune et That's a king's ransom sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.