Examine vs Take a look at this knife
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Examine
Top 2000 (comum)B1verb
Take a look at this knife
Top 3000 (comum)
Mais comum: Examine
| Examine | Take a look at this knife | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //teɪk ə lʊk æt ðɪs naɪf//🇺🇸 //teɪk ə lʊk æt ðɪs naɪf// |
| Significado | olhar para algo com atenção para saber mais sobre issoto look at something carefully to learn more about it | Look at this knife. |
| Exemplo | The doctor will examine your health thoroughly during the check-up. | Could you please **take a look at this knife**? |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…, carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine… | take a look at something, take a closer look, take a quick look |
| Antônimos | ignore, overlook, neglect | - |
| Erros comuns | Confused with 'inspect' — 'examine' is broader than just checking for flaws., Misusing the tense — should use 'examined' for past actions, not 'examine'., Incorrect prepositions — do not say 'examine to' but 'examine for' in some contexts. | Using 'take a look to this knife' instead of 'at'., Saying 'look a knife' instead of 'take a look at this knife'. |
| Notas de uso | Use 'examinar' em contextos formais como escrita acadêmica ou discussões profissionais. Pode soar deslocado em conversas casuais, onde 'dar uma olhada' pode ser preferível.Use 'examine' in formal contexts like academic writing or professional discussions. It may sound out of place in casual conversations, where 'look at' might be preferred. | Used to direct someone's attention to something specific. Best in casual contexts; avoid in formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Examine vs Take a look at this knife
Qual é a diferença entre Examine e Take a look at this knife?
Examine: to look at something carefully to learn more about it Take a look at this knife: Look at this knife.
Qual é mais comum: Examine e Take a look at this knife?
Examine é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Examine: The doctor will examine your health thoroughly during the check-up. Take a look at this knife: Could you please **take a look at this knife**?
Posso usar Examine e Take a look at this knife de forma intercambiável?
Nem sempre. Examine e Take a look at this knife são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.