Dismissal vs Removal
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Dismissal
FormalTop 5000 (bastante comum)C1noun
Removal
Top 5000 (bastante comum)C1noun
Mais formal: Dismissal
| Dismissal | Removal | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/dɪsˈmɪsl/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈmɪsl/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈmuːvl/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmuːvl/"]/ |
| Significado | O ato de mandar alguém embora ou não aceitar algo.The act of sending someone away or not accepting something. | o ato de tirar algo ou se livrar delethe act of taking something away or getting rid of it |
| Exemplo | The team faced immediate dismissal after the repeated breaches of contract. | The removal of the old furniture made the room look much larger. |
| Registro | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | C1 | C1 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | automatic, immediate, instant, lead to, call for, be faced with, dismissal for, dismissal on the grounds of, grounds for dismissal, reason for dismissal, arrogant, casual, cavalier, dismissal of | complete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from office, complete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from office, complete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from office |
| Antônimos | acceptance, approval, welcome | addition, insertion, attachment |
| Erros comuns | Confusing with 'discharge' - 'discharge' is more about releasing from duty or obligation., Using it in informal contexts where 'rejection' might be better., Misunderstanding its use in non-job contexts. | Confused with 'removal' as a verb form (e.g., using 'remove' incorrectly)., 'Removal' is sometimes used incorrectly as a countable noun., Misusing 'removal' in contexts where 'elimination' is more suitable. |
| Notas de uso | Use 'demissão' em contextos formais, como no trabalho ou na escola. Evite em conversas casuais. Pode implicar falta de importância.Use 'dismissal' in formal contexts, such as in workplaces or schools. Avoid in casual conversations. It may imply a lack of importance. | Use 'remoção' em contextos que envolvam limpeza, retirada ou eliminação de algo. É frequentemente usada em escrita formal e contextos profissionais, mas também pode ser usada na fala cotidiana.Use 'removal' in contexts involving cleaning, taking away, or eliminating something. It's often used in formal writing and professional contexts, but can also be used in everyday speech. |
Perguntas frequentes: Dismissal vs Removal
Qual é a diferença entre Dismissal e Removal?
Dismissal: The act of sending someone away or not accepting something. Removal: the act of taking something away or getting rid of it
Qual é mais formal: Dismissal e Removal?
Dismissal é a mais formal entre elas.
Dismissal e Removal estão no mesmo nível CEFR?
Dismissal: C1, Removal: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Dismissal e Removal?
Dismissal: noun, Removal: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Dismissal: The team faced immediate dismissal after the repeated breaches of contract. Removal: The removal of the old furniture made the room look much larger.
Posso usar Dismissal e Removal de forma intercambiável?
Nem sempre. Dismissal e Removal são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.