Dismissal বনাম Removal
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Dismissal
আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)C1noun
Removal
শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Dismissal
| Dismissal | Removal | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/dɪsˈmɪsl/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈmɪsl/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈmuːvl/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmuːvl/"]/ |
| অর্থ | কাউকে দূরে পাঠানো বা কিছু গ্রহণ না করার কাজ।The act of sending someone away or not accepting something. | কিছু সরিয়ে ফেলা বা বাতিল করার কাজthe act of taking something away or getting rid of it |
| উদাহরণ | The team faced immediate dismissal after the repeated breaches of contract. | The removal of the old furniture made the room look much larger. |
| রেজিস্টার | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | C1 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | automatic, immediate, instant, lead to, call for, be faced with, dismissal for, dismissal on the grounds of, grounds for dismissal, reason for dismissal, arrogant, casual, cavalier, dismissal of | complete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from office, complete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from office, complete, total, wholesale, call for, demand, seek, removal from, removal to, removal from office |
| বিপরীত | acceptance, approval, welcome | addition, insertion, attachment |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'discharge' - 'discharge' is more about releasing from duty or obligation., Using it in informal contexts where 'rejection' might be better., Misunderstanding its use in non-job contexts. | Confused with 'removal' as a verb form (e.g., using 'remove' incorrectly)., 'Removal' is sometimes used incorrectly as a countable noun., Misusing 'removal' in contexts where 'elimination' is more suitable. |
| ব্যবহারের নোট | 'Dismissal' শব্দটি আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহার করুন, যেমন কর্মক্ষেত্রে বা স্কুলে। সাধারণ কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন। এটি গুরুত্বের অভাব বোঝাতে পারে।Use 'dismissal' in formal contexts, such as in workplaces or schools. Avoid in casual conversations. It may imply a lack of importance. | পরিষ্কার করা, সরিয়ে নেওয়া বা বাদ দেওয়ার সাথে সম্পর্কিত প্রসঙ্গে 'অপসারণ' ব্যবহার করুন। এটি প্রায়শই আনুষ্ঠানিক লেখা এবং পেশাদার প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, তবে দৈনন্দিন ভাষাতেও ব্যবহার করা যেতে পারে।Use 'removal' in contexts involving cleaning, taking away, or eliminating something. It's often used in formal writing and professional contexts, but can also be used in everyday speech. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Dismissal বনাম Removal
Dismissal এবং Removal-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Dismissal: The act of sending someone away or not accepting something. Removal: the act of taking something away or getting rid of it
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Dismissal এবং Removal?
এদের মধ্যে Dismissal সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
Dismissal এবং Removal কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Dismissal: C1, Removal: C1।
Dismissal এবং Removal কোন পদের?
Dismissal: noun, Removal: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Dismissal: The team faced immediate dismissal after the repeated breaches of contract. Removal: The removal of the old furniture made the room look much larger.
আমি কি Dismissal এবং Removal বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Dismissal এবং Removal সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।