Demand vs They're gonna demand a certain standard
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Demand
Top 1000 (muito comum)B2noun
They're gonna demand a certain standard
Top 2000 (comum)
Mais comum: Demand
| Demand | They're gonna demand a certain standard | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/ | 🇬🇧 //ðeəʳ ˈɡɒnə dɪˈmɑːnd ə ˈsɜːtən ˈstændəd//🇺🇸 //ðɛr ˈɡɑnə dɪˈmænd ə ˈsɜrtən ˈstændərd// |
| Significado | To ask for something forcefully. | They will ask for a specific level of quality. |
| Exemplo | The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. | They're gonna demand a certain standard of work from all employees. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | legitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demand | demand a refund, standard of care, certain quality, high standards, set standards |
| Antônimos | surrender, yield, give | - |
| Erros comuns | Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite. | Using 'gonna' in formal contexts., Confusing 'gonna' with 'going to' in complete sentences., Ignoring the informal tone when using 'gonna'. |
| Notas de uso | Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests. | Use 'gonna' in informal spoken English to indicate future intent. It's less suitable in formal writing or speaking situations. |
Perguntas frequentes: Demand vs They're gonna demand a certain standard
Qual é a diferença entre Demand e They're gonna demand a certain standard?
Demand: To ask for something forcefully. They're gonna demand a certain standard: They will ask for a specific level of quality.
Qual é mais comum: Demand e They're gonna demand a certain standard?
Demand é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. They're gonna demand a certain standard: They're gonna demand a certain standard of work from all employees.
Posso usar Demand e They're gonna demand a certain standard de forma intercambiável?
Nem sempre. Demand e They're gonna demand a certain standard são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.