Demand vs They're gonna demand a certain standard
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Demand
They're gonna demand a certain standard
| Demand | They're gonna demand a certain standard | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/ | 🇬🇧 //ðeəʳ ˈɡɒnə dɪˈmɑːnd ə ˈsɜːtən ˈstændəd//🇺🇸 //ðɛr ˈɡɑnə dɪˈmænd ə ˈsɜrtən ˈstændərd// |
| Sens | To ask for something forcefully. | They will ask for a specific level of quality. |
| Exemple | The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. | They're gonna demand a certain standard of work from all employees. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | legitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demand | demand a refund, standard of care, certain quality, high standards, set standards |
| Antonymes | surrender, yield, give | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite. | Using 'gonna' in formal contexts., Confusing 'gonna' with 'going to' in complete sentences., Ignoring the informal tone when using 'gonna'. |
| Notes d'usage | Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests. | Use 'gonna' in informal spoken English to indicate future intent. It's less suitable in formal writing or speaking situations. |
Questions fréquentes : Demand vs They're gonna demand a certain standard
Quelle est la différence entre Demand et They're gonna demand a certain standard ?
Demand: To ask for something forcefully. They're gonna demand a certain standard: They will ask for a specific level of quality.
Lequel est le plus courant : Demand et They're gonna demand a certain standard ?
Demand est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. They're gonna demand a certain standard: They're gonna demand a certain standard of work from all employees.
Puis-je utiliser Demand et They're gonna demand a certain standard de façon interchangeable ?
Pas toujours. Demand et They're gonna demand a certain standard sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.