Demand vs They're gonna demand a certain standard
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Demand
They're gonna demand a certain standard
| Demand | They're gonna demand a certain standard | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/ | 🇬🇧 //ðeəʳ ˈɡɒnə dɪˈmɑːnd ə ˈsɜːtən ˈstændəd//🇺🇸 //ðɛr ˈɡɑnə dɪˈmænd ə ˈsɜrtən ˈstændərd// |
| Significado | To ask for something forcefully. | They will ask for a specific level of quality. |
| Ejemplo | The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. | They're gonna demand a certain standard of work from all employees. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | legitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demand | demand a refund, standard of care, certain quality, high standards, set standards |
| Antónimos | surrender, yield, give | - |
| Errores comunes | Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite. | Using 'gonna' in formal contexts., Confusing 'gonna' with 'going to' in complete sentences., Ignoring the informal tone when using 'gonna'. |
| Notas de uso | Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests. | Use 'gonna' in informal spoken English to indicate future intent. It's less suitable in formal writing or speaking situations. |
Preguntas frecuentes: Demand vs They're gonna demand a certain standard
¿Cuál es la diferencia entre Demand y They're gonna demand a certain standard?
Demand: To ask for something forcefully. They're gonna demand a certain standard: They will ask for a specific level of quality.
¿Cuál es más común: Demand y They're gonna demand a certain standard?
Demand es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. They're gonna demand a certain standard: They're gonna demand a certain standard of work from all employees.
¿Puedo usar Demand y They're gonna demand a certain standard indistintamente?
No siempre. Demand y They're gonna demand a certain standard están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.