Curriculum vitae vs Profile vs Resume
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Curriculum vitae
Profile
Resume
| Curriculum vitae | Profile | Resume | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kəˈrɪkjʊləm viˈteɪ//🇺🇸 //kəˈrɪkjʊləm viˈteɪ// | 🇬🇧 /["/ˈprəʊfaɪl/"]/🇺🇸 /["/ˈprəʊfaɪl/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈzjuːm//🇺🇸 //rɪˈzum// |
| Significado | A document listing your education and work experience. | A description of a person that includes information about their characteristics. | To start again after stopping. |
| Exemplo | She submitted her curriculum vitae to the company for the job interview. | You should update your profile on the social media site. | Please resume the meeting after the break. |
| Registro | Formal | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | A2 | C1 |
| Classe gramatical | noun | verb | |
| Colocações | update curriculum vitae, submit curriculum vitae, strong curriculum vitae, academic curriculum vitae, professional curriculum vitae | detailed, in-depth, age, build, build up, construct, profile of, high, low, public, have, give somebody/something, boost, handsome, strong, three-quarter, present, examine, study, in profile | resume work, resume operations, resume studies |
| Antônimos | - | disregard, obscurity | stop, cease, discontinue |
| Erros comuns | Confused with 'resume'; CV is longer and more detailed., Using 'curriculum vitae' in informal contexts where 'CV' is sufficient., Failing to include all relevant experiences and qualifications in the CV. | Confusing 'profile' with 'proficient'., Using 'profile' as a verb incorrectly., Not distinguishing between personal and professional profiles. | Confused with 'resumé', which is a document of qualifications., Using 'resume' for a permanent end rather than for restarting., Incorrect verb forms, like using 'resumed' in a wrong context. |
| Notas de uso | Used in job applications; can be abbreviated as 'CV.' More common in UK than US, where 'resume' is preferred. | Commonly used in social media and professional contexts. Avoid using in very formal writing unless referring to a detailed report. | Use 'resume' when talking about restarting something, like an activity or a job. Avoid informality in professional contexts. |
Perguntas frequentes: Curriculum vitae vs Profile vs Resume
Qual é a diferença entre Curriculum vitae, Profile e Resume?
Curriculum vitae: A document listing your education and work experience. Profile: A description of a person that includes information about their characteristics. Resume: To start again after stopping.
Qual é mais formal: Curriculum vitae, Profile e Resume?
Curriculum vitae é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Curriculum vitae, Profile e Resume?
Profile é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Curriculum vitae, Profile e Resume?
Resume é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Curriculum vitae: She submitted her curriculum vitae to the company for the job interview. Profile: You should update your profile on the social media site. Resume: Please resume the meeting after the break.
Posso usar Curriculum vitae, Profile e Resume de forma intercambiável?
Nem sempre. Curriculum vitae, Profile e Resume são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.