Commitment vs This is your responsibility

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Commitment

Top 2000 (comum)B2noun

This is your responsibility

Top 2000 (comum)
 CommitmentThis is your responsibility
Pronúncia🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇬🇧 //ðɪs ɪz jɔːr rɪˌspɒnsəˈbɪləti//🇺🇸 //ðɪs ɪz jʊr ˌrɪspɑnsəˈbɪləti//
SignificadoUma promessa de fazer algo ou de ser leal.A promise to do something or stay loyal.Isso é algo que você precisa cuidar.This is something you must take care of.
ExemploHis commitment to the project ensured its success.In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesabsolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/​fulfill, commitment on, heavy, time, commitment oftake responsibility, share responsibility, personal responsibility, accept responsibility, delegate responsibility
Antônimosdisloyalty, indifference-
Erros comunsUsing 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts.Using 'responsibility' incorrectly as a verb instead of a noun., Saying 'Your responsibilities is' instead of 'Your responsibilities are'.
Notas de usoUsado ao discutir promessas ou obrigações em contextos pessoais ou profissionais. Geralmente é apropriado em discussões sérias e pode não se encaixar em conversas casuais.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting.Use essa frase para enfatizar o dever ou a obrigação de alguém. É apropriado em contextos formais e informais, mas pode soar forte em conversas casuais.Use this phrase to emphasize someone's duty or obligation. It's appropriate in both formal and informal contexts, but can sound strong in casual conversation.

Veja em clipes reais

Commitment
This is your responsibility

Perguntas frequentes: Commitment vs This is your responsibility

Qual é a diferença entre Commitment e This is your responsibility?

Commitment: A promise to do something or stay loyal. This is your responsibility: This is something you must take care of.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Commitment: His commitment to the project ensured its success. This is your responsibility: In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.

Posso usar Commitment e This is your responsibility de forma intercambiável?

Nem sempre. Commitment e This is your responsibility são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas