Commitment vs I know i broke my oath

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Commitment

Top 2000 (comum)B2noun

I know i broke my oath

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Commitment
 CommitmentI know i broke my oath
Pronúncia🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇬🇧 //aʊθ//🇺🇸 //oʊθ//
SignificadoUma promessa de fazer algo ou de ser leal.A promise to do something or stay loyal.Eu prometi fazer algo e não fiz.I promised to do something and didn't.
ExemploHis commitment to the project ensured its success.I know I broke my oath to protect the kingdom.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesabsolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/​fulfill, commitment on, heavy, time, commitment ofhonor an oath, take an oath, break an oath
Antônimosdisloyalty, indifference-
Erros comunsUsing 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts.Confusing 'oath' with 'oath of office', which is specific to political positions., Using 'broke' incorrectly with non-physical items; it applies to commitments., Mispronouncing 'oath' as it is not spelled phonetically.
Notas de usoUsado ao discutir promessas ou obrigações em contextos pessoais ou profissionais. Geralmente é apropriado em discussões sérias e pode não se encaixar em conversas casuais.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting.Use em discussões sobre promessas, compromissos ou obrigações morais. É neutro, mas pode ser sério dependendo do contexto.Use in discussions about promises, commitments, or moral obligations. It's neutral but may be serious depending on context.

Veja em clipes reais

Commitment
I know i broke my oath

Perguntas frequentes: Commitment vs I know i broke my oath

Qual é a diferença entre Commitment e I know i broke my oath?

Commitment: A promise to do something or stay loyal. I know i broke my oath: I promised to do something and didn't.

Qual é mais comum: Commitment e I know i broke my oath?

Commitment é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Commitment: His commitment to the project ensured its success. I know i broke my oath: I know I broke my oath to protect the kingdom.

Posso usar Commitment e I know i broke my oath de forma intercambiável?

Nem sempre. Commitment e I know i broke my oath são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas