Comfortable vs Cozy

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Comfortable

Top 1000 (muito comum)A2adjective

Cozy

Top 2000 (comum)
Mais comum: Comfortable
 ComfortableCozy
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈkʌmftəbl//ˈkʌmfətəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌmftəbl//ˈkʌmfərtəbl/"]/🇬🇧 //ˈkəʊ.zi//🇺🇸 //ˈkoʊ.zi//
SignificadoFácil de relaxar; nem muito quente nem muito frio.Easy to relax in; not too hot or cold.Warm, comfortable, and inviting.
ExemploThis chair is incredibly comfortable to sit in for long periods.The blanket was so cozy that I fell asleep immediately.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesbe, feel, look, extremely, fairly, very, change into something more comfortable, slip into something more comfortable, be, feel, look, very, completely, entirely, about, with, comfortable in your (own) skin, be, very, quite, relativelycozy blanket, cozy atmosphere, cozy corner, cozy fire, cozy sweater
Antônimosuncomfortable, unpleasant, awkwarduncomfortable, cold, drafty, exposed
Erros comuns'Comfortably' confused with 'comfortable' as a description of things., Saying 'comfort' instead of 'comfortable' for describing feelings., Confusing 'comfortable' with 'comfortably' when needing an adjective.Confusing with 'cosy' - both are correct, but 'cozy' is American English., Using inappropriately for large spaces - typically refers to small, intimate areas.
Notas de usoUse 'confortável' ao descrever estados físicos (como roupas ou móveis) ou estados emocionais (como sentir-se à vontade). Evite usá-lo em contextos excessivamente formais.Use 'comfortable' when describing physical states (like clothing or furniture) or emotional states (like feeling at ease). Avoid using it in overly formal contexts.Commonly used to describe places or feelings. It's appropriate in casual and formal contexts, but may seem too casual in highly formal writing.

Veja em clipes reais

Comfortable
Cozy

Perguntas frequentes: Comfortable vs Cozy

Qual é a diferença entre Comfortable e Cozy?

Comfortable: Easy to relax in; not too hot or cold. Cozy: Warm, comfortable, and inviting.

Qual é mais comum: Comfortable e Cozy?

Comfortable é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Comfortable: This chair is incredibly comfortable to sit in for long periods. Cozy: The blanket was so cozy that I fell asleep immediately.

Posso usar Comfortable e Cozy de forma intercambiável?

Nem sempre. Comfortable e Cozy são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas