Comfortable vs Cozy

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Comfortable

Top 1000 (très courant)A2adjective

Cozy

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Comfortable
 ComfortableCozy
Prononciation🇬🇧 /["/ˈkʌmftəbl//ˈkʌmfətəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌmftəbl//ˈkʌmfərtəbl/"]/🇬🇧 //ˈkəʊ.zi//🇺🇸 //ˈkoʊ.zi//
SensFacile pour se détendre ; ni trop chaud ni trop froid.Easy to relax in; not too hot or cold.Warm, comfortable, and inviting.
ExempleThis chair is incredibly comfortable to sit in for long periods.The blanket was so cozy that I fell asleep immediately.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleadjective
Collocationsbe, feel, look, extremely, fairly, very, change into something more comfortable, slip into something more comfortable, be, feel, look, very, completely, entirely, about, with, comfortable in your (own) skin, be, very, quite, relativelycozy blanket, cozy atmosphere, cozy corner, cozy fire, cozy sweater
Antonymesuncomfortable, unpleasant, awkwarduncomfortable, cold, drafty, exposed
Erreurs fréquentes'Comfortably' confused with 'comfortable' as a description of things., Saying 'comfort' instead of 'comfortable' for describing feelings., Confusing 'comfortable' with 'comfortably' when needing an adjective.Confusing with 'cosy' - both are correct, but 'cozy' is American English., Using inappropriately for large spaces - typically refers to small, intimate areas.
Notes d'usageUtilisez 'confortable' pour décrire des états physiques (comme des vêtements ou des meubles) ou des états émotionnels (comme se sentir à l'aise). Évitez de l'utiliser dans des contextes trop formels.Use 'comfortable' when describing physical states (like clothing or furniture) or emotional states (like feeling at ease). Avoid using it in overly formal contexts.Commonly used to describe places or feelings. It's appropriate in casual and formal contexts, but may seem too casual in highly formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

Comfortable
Cozy

Questions fréquentes : Comfortable vs Cozy

Quelle est la différence entre Comfortable et Cozy ?

Comfortable: Easy to relax in; not too hot or cold. Cozy: Warm, comfortable, and inviting.

Lequel est le plus courant : Comfortable et Cozy ?

Comfortable est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Comfortable: This chair is incredibly comfortable to sit in for long periods. Cozy: The blanket was so cozy that I fell asleep immediately.

Puis-je utiliser Comfortable et Cozy de façon interchangeable ?

Pas toujours. Comfortable et Cozy sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées