Comfortable vs Cozy

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Comfortable

Top 1000 (muy común)A2adjective

Cozy

Top 2000 (común)
Más común: Comfortable
 ComfortableCozy
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈkʌmftəbl//ˈkʌmfətəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌmftəbl//ˈkʌmfərtəbl/"]/🇬🇧 //ˈkəʊ.zi//🇺🇸 //ˈkoʊ.zi//
SignificadoFácil de relajarse; ni muy caliente ni muy frío.Easy to relax in; not too hot or cold.Warm, comfortable, and inviting.
EjemploThis chair is incredibly comfortable to sit in for long periods.The blanket was so cozy that I fell asleep immediately.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2-
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesbe, feel, look, extremely, fairly, very, change into something more comfortable, slip into something more comfortable, be, feel, look, very, completely, entirely, about, with, comfortable in your (own) skin, be, very, quite, relativelycozy blanket, cozy atmosphere, cozy corner, cozy fire, cozy sweater
Antónimosuncomfortable, unpleasant, awkwarduncomfortable, cold, drafty, exposed
Errores comunes'Comfortably' confused with 'comfortable' as a description of things., Saying 'comfort' instead of 'comfortable' for describing feelings., Confusing 'comfortable' with 'comfortably' when needing an adjective.Confusing with 'cosy' - both are correct, but 'cozy' is American English., Using inappropriately for large spaces - typically refers to small, intimate areas.
Notas de usoUsa 'cómodo' para describir estados físicos (como ropa o muebles) o estados emocionales (como sentirse a gusto). Evita usarlo en contextos demasiado formales.Use 'comfortable' when describing physical states (like clothing or furniture) or emotional states (like feeling at ease). Avoid using it in overly formal contexts.Commonly used to describe places or feelings. It's appropriate in casual and formal contexts, but may seem too casual in highly formal writing.

Míralo en clips reales

Comfortable
Cozy

Preguntas frecuentes: Comfortable vs Cozy

¿Cuál es la diferencia entre Comfortable y Cozy?

Comfortable: Easy to relax in; not too hot or cold. Cozy: Warm, comfortable, and inviting.

¿Cuál es más común: Comfortable y Cozy?

Comfortable es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Comfortable: This chair is incredibly comfortable to sit in for long periods. Cozy: The blanket was so cozy that I fell asleep immediately.

¿Puedo usar Comfortable y Cozy indistintamente?

No siempre. Comfortable y Cozy están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas