Come on vs Encourage vs Hurry up

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Come on

InformalTop 1000 (muito comum)

Encourage

Top 1000 (muito comum)B1verb

Hurry up

InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: Encourage
 Come onEncourageHurry up
Pronúncia🇬🇧 //kʌm ɒn//🇺🇸 //kʌm ɑn//🇬🇧 //ɪnˈkʌrɪdʒ//🇺🇸 //ɪnˈkɜrɪdʒ//🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp//
SignificadoUma expressão usada para encorajar alguém ou mostrar descrença.A phrase used to encourage someone or show disbelief.Fazer alguém querer fazer algo ou se sentir confiante.To make someone want to do something or feel confident.Faz alguma coisa mais rápido.Do something faster.
ExemploCome on, we don't have all day!Teachers always try to encourage their students to focus on their studies.You need to hurry up or we will miss the train!
RegistroInformalNeutroInformal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõescome on over, come on in, come on guysencourage someone to do something, encourage growth, encourage participationhurry up and wait, hurry up before, hurry up to
Antônimosgo away, leave, stop, give updiscourage, dissuade-
Erros comunsUsing in formal settings where a more polite phrase is required., Confusing with 'come along', which has a different meaning., Using it without context, making it unclear.Using 'encourage' without an object (e.g. 'I encourage to study' instead of 'I encourage you to study')., Confusing with 'discourage' which means to make someone less confident., Using the wrong verb form after 'to' (e.g. 'encourage you study' instead of 'encourage you to study').Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity.
Notas de usoUse 'vamos' para motivar alguém ou expressar frustração. É informal e pode ser inadequado em situações formais.Use 'come on' to motivate someone or express frustration. It's informal and may be inappropriate in formal situations.Usado quando você quer apoiar alguém a agir ou a melhorar sua situação. É apropriado em contextos casuais e formais.Used when you want to support someone in taking action or improving their situation. It is appropriate in both casual and formal contexts.Comumente usado em contextos casuais para pedir a alguém para agir mais rapidamente. Evite em situações formais.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations.

Veja em clipes reais

Come on
Hurry up

Perguntas frequentes: Come on vs Encourage vs Hurry up

Qual é a diferença entre Come on, Encourage e Hurry up?

Come on: A phrase used to encourage someone or show disbelief. Encourage: To make someone want to do something or feel confident. Hurry up: Do something faster.

Qual é mais formal: Come on, Encourage e Hurry up?

Encourage é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Come on: Come on, we don't have all day! Encourage: Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train!

Posso usar Come on, Encourage e Hurry up de forma intercambiável?

Nem sempre. Come on, Encourage e Hurry up são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas