Come on vs Encourage vs Hurry up
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Come on
InformalTop 1000 (muy común)
Encourage
Top 1000 (muy común)B1verb
Hurry up
InformalTop 2000 (común)
Más formal: Encourage
| Come on | Encourage | Hurry up | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //kʌm ɒn//🇺🇸 //kʌm ɑn// | 🇬🇧 //ɪnˈkʌrɪdʒ//🇺🇸 //ɪnˈkɜrɪdʒ// | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// |
| Significado | Una frase para animar a alguien o mostrar incredulidad.A phrase used to encourage someone or show disbelief. | Hacer que alguien quiera hacer algo o se sienta seguro.To make someone want to do something or feel confident. | Haz algo más rápido.Do something faster. |
| Ejemplo | Come on, we don't have all day! | Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. | You need to hurry up or we will miss the train! |
| Registro | Informal | Neutral | Informal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | - | B1 | - |
| Categoría gramatical | verb | ||
| Colocaciones | come on over, come on in, come on guys | encourage someone to do something, encourage growth, encourage participation | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to |
| Antónimos | go away, leave, stop, give up | discourage, dissuade | - |
| Errores comunes | Using in formal settings where a more polite phrase is required., Confusing with 'come along', which has a different meaning., Using it without context, making it unclear. | Using 'encourage' without an object (e.g. 'I encourage to study' instead of 'I encourage you to study')., Confusing with 'discourage' which means to make someone less confident., Using the wrong verb form after 'to' (e.g. 'encourage you study' instead of 'encourage you to study'). | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. |
| Notas de uso | Usa 'vamos' o 'venga' para motivar a alguien o expresar frustración. Es informal y puede ser inapropiado en situaciones formales.Use 'come on' to motivate someone or express frustration. It's informal and may be inappropriate in formal situations. | Se usa cuando quieres apoyar a alguien para que tome acción o mejore su situación. Es apropiado en contextos tanto informales como formales.Used when you want to support someone in taking action or improving their situation. It is appropriate in both casual and formal contexts. | Se usa comúnmente en contextos informales para animar a alguien a actuar más rápido. Evitar en situaciones formales.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Come on vs Encourage vs Hurry up
¿Cuál es la diferencia entre Come on, Encourage y Hurry up?
Come on: A phrase used to encourage someone or show disbelief. Encourage: To make someone want to do something or feel confident. Hurry up: Do something faster.
¿Cuál es más formal: Come on, Encourage y Hurry up?
Encourage es la más formal de estas.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Come on: Come on, we don't have all day! Encourage: Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train!
¿Puedo usar Come on, Encourage y Hurry up indistintamente?
No siempre. Come on, Encourage y Hurry up están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.