Come on بمقابلہ Encourage بمقابلہ Hurry up
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Come on
غیر رسمیاوپر کے 1000 (بہت عام)
Encourage
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
Hurry up
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Encourage
| Come on | Encourage | Hurry up | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kʌm ɒn//🇺🇸 //kʌm ɑn// | 🇬🇧 //ɪnˈkʌrɪdʒ//🇺🇸 //ɪnˈkɜrɪdʒ// | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// |
| مطلب | کسی کو حوصلہ دینے یا یقین نہ کرنے کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہونے والا جملہ۔A phrase used to encourage someone or show disbelief. | کسی کو کچھ کرنے کا خواہشمند بنانا یا پراعتماد محسوس کرانا۔To make someone want to do something or feel confident. | کچھ جلدی کرو۔Do something faster. |
| مثال | Come on, we don't have all day! | Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. | You need to hurry up or we will miss the train! |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | B1 | - |
| حصہ کلام | verb | ||
| ہم نشینی | come on over, come on in, come on guys | encourage someone to do something, encourage growth, encourage participation | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to |
| متضاد | go away, leave, stop, give up | discourage, dissuade | - |
| عام غلطیاں | Using in formal settings where a more polite phrase is required., Confusing with 'come along', which has a different meaning., Using it without context, making it unclear. | Using 'encourage' without an object (e.g. 'I encourage to study' instead of 'I encourage you to study')., Confusing with 'discourage' which means to make someone less confident., Using the wrong verb form after 'to' (e.g. 'encourage you study' instead of 'encourage you to study'). | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. |
| استعمال کے نکات | کسی کو متحرک کرنے یا مایوسی کا اظہار کرنے کے لیے 'آؤ' استعمال کریں۔ یہ غیر رسمی ہے اور رسمی حالات میں نامناسب ہو سکتا ہے۔Use 'come on' to motivate someone or express frustration. It's informal and may be inappropriate in formal situations. | جب آپ کسی کو عمل کرنے یا اپنی صورتحال کو بہتر بنانے میں مدد کرنا چاہتے ہیں تو استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ آرام دہ اور رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے۔Used when you want to support someone in taking action or improving their situation. It is appropriate in both casual and formal contexts. | کسی کو جلدی کرنے کے لیے کہنے کے لیے عام طور پر غیر رسمی سیاق و سباق میں استعمال کیا جاتا ہے۔ رسمی حالات میں اس سے گریز کریں۔Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Come on بمقابلہ Encourage بمقابلہ Hurry up
Come on، Encourage، اور Hurry up میں کیا فرق ہے؟
Come on: A phrase used to encourage someone or show disbelief. Encourage: To make someone want to do something or feel confident. Hurry up: Do something faster.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Come on، Encourage، اور Hurry up؟
ان میں Encourage سب سے رسمی ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Come on: Come on, we don't have all day! Encourage: Teachers always try to encourage their students to focus on their studies. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train!
کیا میں Come on، Encourage، اور Hurry up کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Come on، Encourage، اور Hurry up ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔