Chill out vs Don't worry
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Chill out
InformalTop 2000 (comum)
Don't worry
Top 2000 (comum)
Mais formal: Don't worry
| Chill out | Don't worry | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //tʃɪl aʊt//🇺🇸 //tʃɪl aʊt// | 🇬🇧 //dəʊnt ˈwʌri//🇺🇸 //doʊnt ˈwɜri// |
| Significado | Acalmar-se e relaxar.Calm down and relax. | Uma forma de dizer a alguém para não ficar ansioso.A way to tell someone not to be anxious. |
| Exemplo | You need to chill out and stop worrying so much about the exam. | You'll be fine on your exam, so just don't worry. |
| Registro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | chill out time, chill out period, chill out zone | don't worry about it, don't worry too much, don't worry, everything will be fine |
| Antônimos | - | worry, fret, stress |
| Erros comuns | 'Chill out' is often confused with 'cool off', but the meanings can slightly differ., Some learners use 'chill out' in a serious context, which may sound inappropriate., Using 'chill out' as a command can come off as rude. | Omitting 'don't' and saying 'worry'., Using it in overly serious contexts., Confusing with 'don't care'. |
| Notas de uso | Use 'chill out' em conversas casuais para sugerir que alguém deveria relaxar. Evite em contextos formais.Use 'chill out' in casual conversations to suggest someone should relax. Avoid in formal contexts. | Use em contextos tranquilizadores; evite em situações sérias onde a preocupação é justificada.Use in reassuring contexts; avoid in serious situations where worry is justified. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Chill out vs Don't worry
Qual é a diferença entre Chill out e Don't worry?
Chill out: Calm down and relax. Don't worry: A way to tell someone not to be anxious.
Qual é mais formal: Chill out e Don't worry?
Don't worry é a mais formal entre elas.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Chill out: You need to chill out and stop worrying so much about the exam. Don't worry: You'll be fine on your exam, so just don't worry.
Posso usar Chill out e Don't worry de forma intercambiável?
Nem sempre. Chill out e Don't worry são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.