Chase vs Follow vs Hunt them down vs Pursue

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Chase

Top 1000 (muito comum)B2verb

Follow

Top 1000 (muito comum)A1verb

Hunt them down

InformalAcima de 10.000 (menos comum)

Pursue

Top 2000 (comum)B2verb
 ChaseFollowHunt them downPursue
Pronúncia🇬🇧 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈfɒləʊ/","/ˈfɒləʊz/","/ˈfɒləʊd/","/ˈfɒləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɑːləʊ/","/ˈfɑːləʊz/","/ˈfɑːləʊd/","/ˈfɑːləʊɪŋ/"]/🇬🇧 //hʌnt ðɛm daʊn//🇺🇸 //hʌnt ðɛm daʊn//🇬🇧 //pəˈsjuː//🇺🇸 //pərˈsuː//
SignificadoCorrer atrás de alguém ou algo rapidamente.To run after someone or something quickly.Ir atrás de alguém ou algo, ou fazer o que essa pessoa ou coisa faz.To go after someone or something or do what they do.to chase or find someone or somethingIr atrás ou tentar alcançar algo.To chase or try to achieve something.
ExemploThe children love to chase each other in the park.I will follow you to the store.The hunter decided to hunt them down after they escaped.He decided to pursue a career in medicine.
RegistroNeutroNeutroInformalNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2A1-B2
Classe gramaticalverbverbverb
Colocaçõeschase a dream, chase after, chase someone awayclosely, reluctantly, dutifully, beckon somebody to, beckon to somebody to, being followed, follow close behind (somebody), follow right behind (somebody), closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, carefully, to the letter, dutifully, faithfully, blindly, slavishly, be expected to, be likely to, follow in somebody’s footsteps, follow in the tradition of somebody/​something, follow suit, not necessarily, logically, naturally, (on) from, not quite, be easy to, be difficult to, be hard tohunt someone down, hunt someone to the ends of the earth, hunt them down relentlesslypursue a goal, pursue a career, pursue an opportunity
Antônimosflee, avoid, escapelead, precede, guidelet go, release, abandonabandon, give up, discontinue
Erros comunsConfusing with 'chase after' which is less common., Using the wrong tense, e.g., 'chased' instead of 'chase' when describing a continuing action., Using it without an object, e.g., saying 'I chase' instead of 'I chase the cat.'Confusing 'follow' with 'lead' — they have opposite meanings., Using 'follow' without an object (e.g., 'I will follow' should specify who or what)., Mistakenly using 'follows' in the past tense instead of 'followed'.Confusing with 'search for' which is less aggressive., 'Hunt them down' is often misused when not talking about pursuing someone.Confused with 'follow' – 'pursue' implies a more active effort., Using 'pursue' with inanimate objects, instead of actions or goals.
Notas de usoUsado quando alguém está tentando pegar algo ou alguém. É apropriado para a maioria dos contextos, mas pode ser informal se usado em frases como 'chase your dreams' (correr atrás dos seus sonhos).Used when someone is trying to catch something or someone. It's appropriate for most contexts but can be informal if used in phrases like 'chase your dreams.'Use 'seguir' para falar sobre acompanhar alguém fisicamente ou conceitualmente (como ideias ou tendências). Em redes sociais, 'seguir' geralmente significa se inscrever para receber as atualizações de alguém. Evite usar em contextos muito formais.Use 'follow' when discussing tracking someone physically or conceptually (like ideas or trends). For social media, 'follow' often describes subscribing to someone's updates. Avoid using it in overly formal contexts.Use in casual conversations, often in contexts like games or crime stories. Avoid in formal writing.Use 'perseguir' em contextos neutros ou formais, como objetivos acadêmicos ou profissionais. Evite em conversas casuais.Use 'pursue' in neutral or formal contexts, such as academic or professional goals. Avoid in casual conversation.

Veja em clipes reais

Chase
Follow
Hunt them down

Perguntas frequentes: Chase vs Follow vs Hunt them down vs Pursue

Qual é a diferença entre Chase, Follow, Hunt them down e Pursue?

Chase: To run after someone or something quickly. Follow: To go after someone or something or do what they do. Hunt them down: to chase or find someone or something Pursue: To chase or try to achieve something.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Chase: The children love to chase each other in the park. Follow: I will follow you to the store. Hunt them down: The hunter decided to hunt them down after they escaped. Pursue: He decided to pursue a career in medicine.

Posso usar Chase, Follow, Hunt them down e Pursue de forma intercambiável?

Nem sempre. Chase, Follow, Hunt them down e Pursue são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.