Chase vs Follow vs Hunt them down vs Pursue

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Chase

Top 1000 (molto comune)B2verb

Follow

Top 1000 (molto comune)A1verb

Hunt them down

InformaleOltre 10.000 (meno comune)

Pursue

Top 2000 (comune)B2verb
 ChaseFollowHunt them downPursue
Pronuncia🇬🇧 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈfɒləʊ/","/ˈfɒləʊz/","/ˈfɒləʊd/","/ˈfɒləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɑːləʊ/","/ˈfɑːləʊz/","/ˈfɑːləʊd/","/ˈfɑːləʊɪŋ/"]/🇬🇧 //hʌnt ðɛm daʊn//🇺🇸 //hʌnt ðɛm daʊn//🇬🇧 //pəˈsjuː//🇺🇸 //pərˈsuː//
SignificatoCorrere velocemente dietro a qualcuno o qualcosa.To run after someone or something quickly.Andare dietro a qualcuno o qualcosa, o fare quello che fanno loro.To go after someone or something or do what they do.to chase or find someone or somethingInseguire o cercare di ottenere qualcosa.To chase or try to achieve something.
EsempioThe children love to chase each other in the park.I will follow you to the store.The hunter decided to hunt them down after they escaped.He decided to pursue a career in medicine.
RegistroNeutroNeutroInformaleNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)Oltre 10.000 (meno comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB2A1-B2
Categoria grammaticaleverbverbverb
Collocazionichase a dream, chase after, chase someone awayclosely, reluctantly, dutifully, beckon somebody to, beckon to somebody to, being followed, follow close behind (somebody), follow right behind (somebody), closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, carefully, to the letter, dutifully, faithfully, blindly, slavishly, be expected to, be likely to, follow in somebody’s footsteps, follow in the tradition of somebody/​something, follow suit, not necessarily, logically, naturally, (on) from, not quite, be easy to, be difficult to, be hard tohunt someone down, hunt someone to the ends of the earth, hunt them down relentlesslypursue a goal, pursue a career, pursue an opportunity
Contrariflee, avoid, escapelead, precede, guidelet go, release, abandonabandon, give up, discontinue
Errori comuniConfusing with 'chase after' which is less common., Using the wrong tense, e.g., 'chased' instead of 'chase' when describing a continuing action., Using it without an object, e.g., saying 'I chase' instead of 'I chase the cat.'Confusing 'follow' with 'lead' — they have opposite meanings., Using 'follow' without an object (e.g., 'I will follow' should specify who or what)., Mistakenly using 'follows' in the past tense instead of 'followed'.Confusing with 'search for' which is less aggressive., 'Hunt them down' is often misused when not talking about pursuing someone.Confused with 'follow' – 'pursue' implies a more active effort., Using 'pursue' with inanimate objects, instead of actions or goals.
Note d'usoUsato quando qualcuno sta cercando di catturare qualcosa o qualcuno. È appropriato per la maggior parte dei contesti, ma può essere informale se usato in frasi come 'inseguire i propri sogni'.Used when someone is trying to catch something or someone. It's appropriate for most contexts but can be informal if used in phrases like 'chase your dreams.'Usa 'seguire' quando parli di tracciare qualcuno fisicamente o concettualmente (come idee o tendenze). Per i social media, 'seguire' spesso descrive l'iscrizione agli aggiornamenti di qualcuno. Evita di usarlo in contesti troppo formali.Use 'follow' when discussing tracking someone physically or conceptually (like ideas or trends). For social media, 'follow' often describes subscribing to someone's updates. Avoid using it in overly formal contexts.Use in casual conversations, often in contexts like games or crime stories. Avoid in formal writing.Usa 'perseguire' in contesti neutri o formali, come obiettivi accademici o professionali. Evita nelle conversazioni informali.Use 'pursue' in neutral or formal contexts, such as academic or professional goals. Avoid in casual conversation.

Guardalo in clip reali

Chase
Follow
Hunt them down

Domande frequenti: Chase vs Follow vs Hunt them down vs Pursue

Qual è la differenza tra Chase, Follow, Hunt them down e Pursue?

Chase: To run after someone or something quickly. Follow: To go after someone or something or do what they do. Hunt them down: to chase or find someone or something Pursue: To chase or try to achieve something.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Chase: The children love to chase each other in the park. Follow: I will follow you to the store. Hunt them down: The hunter decided to hunt them down after they escaped. Pursue: He decided to pursue a career in medicine.

Posso usare Chase, Follow, Hunt them down e Pursue in modo intercambiabile?

Non sempre. Chase, Follow, Hunt them down e Pursue sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.