Carry on vs Don't stop what you're doing
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Carry on
Top 2000 (comum)
Don't stop what you're doing
Top 2000 (comum)
| Carry on | Don't stop what you're doing | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈkæri ɒn//🇺🇸 //ˈkæri ɑn// | 🇬🇧 //dəʊnt stɒp wɒt jʊə ˈduːɪŋ//🇺🇸 //doʊnt stɑp wʌt jʊər ˈduːɪŋ// |
| Significado | Continuar a fazer algo.To continue doing something. | Continue fazendo o que você está fazendo agora.Keep doing what you are currently doing. |
| Exemplo | Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. | I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | carry on working, carry on despite, carry on with a task | don't stop now, don't stop the progress, don't stop working |
| Antônimos | - | stop doing what you're doing |
| Erros comuns | Confusing with 'carry out', which means to perform or execute., Using 'carry on' without a gerund or direct object when required. | Misplacing 'don't' at the wrong part of the sentence, Using 'stop' in an incorrect tense, Confusing with 'stop what you're doing' |
| Notas de uso | Use 'carry on' para descrever a continuação de uma ação. É apropriado em contextos falados e escritos, mas pode soar informal em escrita muito formal.Use 'carry on' to describe continuing an action. It's appropriate in both spoken and written contexts but can sound informal in very formal writing. | Geralmente usada para encorajar alguém a continuar seu trabalho ou atividade. É apropriada em conversas casuais e pode ser motivadora.Usually used to encourage someone to continue their work or activity. It's appropriate in casual conversations and can be motivating. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Carry on vs Don't stop what you're doing
Qual é a diferença entre Carry on e Don't stop what you're doing?
Carry on: To continue doing something. Don't stop what you're doing: Keep doing what you are currently doing.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Carry on: Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. Don't stop what you're doing: I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing.
Posso usar Carry on e Don't stop what you're doing de forma intercambiável?
Nem sempre. Carry on e Don't stop what you're doing são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.