Carry on vs Don't stop what you're doing
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Carry on
Top 2000 (comune)
Don't stop what you're doing
Top 2000 (comune)
| Carry on | Don't stop what you're doing | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ˈkæri ɒn//🇺🇸 //ˈkæri ɑn// | 🇬🇧 //dəʊnt stɒp wɒt jʊə ˈduːɪŋ//🇺🇸 //doʊnt stɑp wʌt jʊər ˈduːɪŋ// |
| Significato | Continuare a fare qualcosa.To continue doing something. | Continua a fare quello che stai facendo adesso.Keep doing what you are currently doing. |
| Esempio | Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. | I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Collocazioni | carry on working, carry on despite, carry on with a task | don't stop now, don't stop the progress, don't stop working |
| Contrari | - | stop doing what you're doing |
| Errori comuni | Confusing with 'carry out', which means to perform or execute., Using 'carry on' without a gerund or direct object when required. | Misplacing 'don't' at the wrong part of the sentence, Using 'stop' in an incorrect tense, Confusing with 'stop what you're doing' |
| Note d'uso | Usa 'andare avanti' o 'continuare' per descrivere il proseguimento di un'azione. È appropriato sia nel parlato che nello scritto, ma può sembrare informale in contesti molto formali.Use 'carry on' to describe continuing an action. It's appropriate in both spoken and written contexts but can sound informal in very formal writing. | Di solito si usa per incoraggiare qualcuno a continuare il suo lavoro o la sua attività. Va bene nelle conversazioni informali e può essere motivante.Usually used to encourage someone to continue their work or activity. It's appropriate in casual conversations and can be motivating. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Carry on vs Don't stop what you're doing
Qual è la differenza tra Carry on e Don't stop what you're doing?
Carry on: To continue doing something. Don't stop what you're doing: Keep doing what you are currently doing.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Carry on: Despite the distractions, she decided to carry on with her studies. Don't stop what you're doing: I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing.
Posso usare Carry on e Don't stop what you're doing in modo intercambiabile?
Non sempre. Carry on e Don't stop what you're doing sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.