Broken vs That ain't working
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Broken
Top 1000 (muito comum)A2adjective
That ain't working
InformalTop 5000 (bastante comum)
Mais formal: BrokenMais comum: Broken
| Broken | That ain't working | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈbrəʊkən/"]/🇺🇸 /["/ˈbrəʊkən/"]/ | 🇬🇧 //ðæt eɪnt ˈwɜːkɪŋ//🇺🇸 //ðæt eɪnt ˈwɜrkɪŋ// |
| Significado | quebrado ou estragadonot working or damaged | That is not functioning or effective. |
| Exemplo | The window is broken and needs to be fixed. | I tried fixing it, but that ain't working at all. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be, get, badly | that ain't right, that ain't fair, that ain't easy |
| Antônimos | whole, intact, fixed | - |
| Erros comuns | Confusing 'broken' with 'broke' (the past tense of 'break'), Using 'broken' in a context where 'damaged' is more appropriate, Forget to use 'broken' with a noun (e.g. 'broken car' not just 'broken') | Using 'ain't' in formal writing., Confusing 'that' with 'this' when referring to immediate issues., Using the phrase without context; needs explanation. |
| Notas de uso | Use 'broken' para descrever itens que não estão funcionando ou que estão fisicamente danificados. É neutro e pode ser usado em contextos casuais e formais.Use 'broken' when describing items that are not functioning or are physically damaged. It is neutral and can be used in both casual and formal contexts. | This phrase is used in casual speech to indicate something isn't effective. Avoid in formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Broken vs That ain't working
Qual é a diferença entre Broken e That ain't working?
Broken: not working or damaged That ain't working: That is not functioning or effective.
Qual é mais formal: Broken e That ain't working?
Broken é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Broken e That ain't working?
Broken é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Broken: The window is broken and needs to be fixed. That ain't working: I tried fixing it, but that ain't working at all.
Posso usar Broken e That ain't working de forma intercambiável?
Nem sempre. Broken e That ain't working são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.