Broken در برابر That ain't working
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Broken
1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective
That ain't working
غیررسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)
رسمیترین: Brokenرایجترین: Broken
| Broken | That ain't working | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈbrəʊkən/"]/🇺🇸 /["/ˈbrəʊkən/"]/ | 🇬🇧 //ðæt eɪnt ˈwɜːkɪŋ//🇺🇸 //ðæt eɪnt ˈwɜrkɪŋ// |
| معنا | کار نمیکند یا آسیب دیدهnot working or damaged | اون کار نمیکنه یا مؤثر نیست.That is not functioning or effective. |
| مثال | The window is broken and needs to be fixed. | I tried fixing it, but that ain't working at all. |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 5000 برتر (نسبتاً رایج) |
| سطح CEFR | A2 | - |
| نقش دستوری | adjective | |
| همآییها | be, get, badly | that ain't right, that ain't fair, that ain't easy |
| متضادها | whole, intact, fixed | - |
| اشتباههای رایج | Confusing 'broken' with 'broke' (the past tense of 'break'), Using 'broken' in a context where 'damaged' is more appropriate, Forget to use 'broken' with a noun (e.g. 'broken car' not just 'broken') | Using 'ain't' in formal writing., Confusing 'that' with 'this' when referring to immediate issues., Using the phrase without context; needs explanation. |
| نکتههای کاربرد | از 'شکسته' برای توصیف اشیایی که کار نمیکنند یا آسیب فیزیکی دیدهاند استفاده کنید. این واژه خنثی است و میتواند در هر دو زمینه غیررسمی و رسمی به کار رود.Use 'broken' when describing items that are not functioning or are physically damaged. It is neutral and can be used in both casual and formal contexts. | این عبارت در گفتار عامیانه برای نشون دادن اینکه چیزی مؤثر نیست استفاده میشه. در متنهای رسمی استفاده نکن.This phrase is used in casual speech to indicate something isn't effective. Avoid in formal contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Broken در برابر That ain't working
تفاوت Broken و That ain't working چیست؟
Broken: not working or damaged That ain't working: That is not functioning or effective.
کدام رسمیتر است: Broken و That ain't working؟
Broken رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Broken و That ain't working؟
Broken در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Broken: The window is broken and needs to be fixed. That ain't working: I tried fixing it, but that ain't working at all.
آیا میتوانم Broken و That ain't working را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Broken و That ain't working به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.