Bargain vs Sale

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Bargain

Top 2000 (comum)B2noun

Sale

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Sale
 BargainSale
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈbɑːɡən/"]/🇺🇸 /["/ˈbɑːrɡən/"]/🇬🇧 /["/seɪl/"]/🇺🇸 /["/seɪl/"]/
SignificadoUma oferta onde você consegue algo por menos dinheiro.A deal where you get something for less money.Quando as coisas são vendidas por preços mais baixos.When things are sold at lower prices.
ExemploI managed to find a great bargain at the market today.The store is having a big sale this weekend.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesabsolute, amazing, excellent, find, get, pick up, buy, price, rate, grand, make, strike, bargain between, bargain with, drive a hard bargain, somebody’s half of the bargain, somebody’s part of the bargainquick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, after-Christmas, annual, January, hold, begin, end, rack, prices, in a/​the sale, at the sales, in the sales, quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale
Antônimosrip-off, scampurchase, buy
Erros comunsConfused with 'bargaining' - 'bargain' is a noun, 'bargaining' is the verb., Using 'bargain' when referring to a poor deal; it specifically implies a good deal., Misunderstanding the context - 'bargain' should refer to price negotiation.Using 'sale' instead of 'sell' in sentences., Confusing 'sale' with 'sail'., Not pluralizing to 'sales' when necessary.
Notas de usoUse 'pechincha' para descrever negociações de preços em mercados ou lojas. Evite conversas informais em ambientes formais; em vez disso, use 'acordo' ou 'contrato'.Use 'bargain' to describe negotiations over prices in markets or stores. Avoid casual conversation in formal settings; instead, use 'agreement' or 'contract.'Use 'sale' ao falar sobre a venda de itens, especialmente com desconto. É apropriado em contextos de compras, mas menos comum na escrita formal.Use 'sale' when talking about the selling of items, especially at a discount. It's appropriate in shopping contexts but less common in formal writing.

Perguntas frequentes: Bargain vs Sale

Qual é a diferença entre Bargain e Sale?

Bargain: A deal where you get something for less money. Sale: When things are sold at lower prices.

Qual é mais comum: Bargain e Sale?

Sale é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Bargain e Sale?

Bargain é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Bargain e Sale estão no mesmo nível CEFR?

Bargain: B2, Sale: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Bargain e Sale?

Bargain: noun, Sale: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Bargain: I managed to find a great bargain at the market today. Sale: The store is having a big sale this weekend.

Posso usar Bargain e Sale de forma intercambiável?

Nem sempre. Bargain e Sale são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas