Bargain مقابل Sale

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Bargain

أعلى 2000 (شائعة)B2noun

Sale

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A2noun
الأكثر شيوعًا: Sale
 BargainSale
النطق🇬🇧 /["/ˈbɑːɡən/"]/🇺🇸 /["/ˈbɑːrɡən/"]/🇬🇧 /["/seɪl/"]/🇺🇸 /["/seɪl/"]/
المعنىحاجة اشتريتها بسعر كويس وأقل من سعرها الأصلي.A deal where you get something for less money.لما الأشياء بتتباع بسعر أقل.When things are sold at lower prices.
مثالI managed to find a great bargain at the market today.The store is having a big sale this weekend.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFRB2A2
قسم الكلامnounnoun
المتلازمات اللفظيةabsolute, amazing, excellent, find, get, pick up, buy, price, rate, grand, make, strike, bargain between, bargain with, drive a hard bargain, somebody’s half of the bargain, somebody’s part of the bargainquick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, after-Christmas, annual, January, hold, begin, end, rack, prices, in a/​the sale, at the sales, in the sales, quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale
الأضدادrip-off, scampurchase, buy
أخطاء شائعةConfused with 'bargaining' - 'bargain' is a noun, 'bargaining' is the verb., Using 'bargain' when referring to a poor deal; it specifically implies a good deal., Misunderstanding the context - 'bargain' should refer to price negotiation.Using 'sale' instead of 'sell' in sentences., Confusing 'sale' with 'sail'., Not pluralizing to 'sales' when necessary.
ملاحظات الاستخداماستخدم كلمة 'صفقة' لما تتكلم عن التفاوض على الأسعار في الأسواق أو المحلات. في الكلام الرسمي، الأفضل تقول 'اتفاق' أو 'عقد'.Use 'bargain' to describe negotiations over prices in markets or stores. Avoid casual conversation in formal settings; instead, use 'agreement' or 'contract.'استخدم كلمة 'sale' لما تتكلم عن بيع حاجات، خصوصًا بسعر مخفض. مناسبة في سياقات التسوق لكن مش شائعة في الكتابة الرسمية.Use 'sale' when talking about the selling of items, especially at a discount. It's appropriate in shopping contexts but less common in formal writing.

أسئلة شائعة: Bargain مقابل Sale

ما الفرق بين Bargain وSale؟

Bargain: A deal where you get something for less money. Sale: When things are sold at lower prices.

أيها أكثر شيوعًا: Bargain وSale؟

Sale هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

أيها أكثر تقدمًا: Bargain وSale؟

Bargain هي الأعلى مستوى، عند B2، على مقياس CEFR.

هل Bargain وSale في نفس مستوى CEFR؟

Bargain: B2, Sale: A2 على مقياس CEFR.

ما قسم الكلام لـ Bargain وSale؟

Bargain: noun, Sale: noun.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Bargain: I managed to find a great bargain at the market today. Sale: The store is having a big sale this weekend.

هل يمكنني استخدام Bargain وSale بالتبادل؟

ليس دائمًا. Bargain وSale مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة