Bargain বনাম Sale
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Bargain
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun
Sale
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Sale
| Bargain | Sale | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈbɑːɡən/"]/🇺🇸 /["/ˈbɑːrɡən/"]/ | 🇬🇧 /["/seɪl/"]/🇺🇸 /["/seɪl/"]/ |
| অর্থ | এমন একটা ডিল যেখানে আপনি কম দামে কিছু পান।A deal where you get something for less money. | যখন জিনিস কম দামে বিক্রি করা হয়।When things are sold at lower prices. |
| উদাহরণ | I managed to find a great bargain at the market today. | The store is having a big sale this weekend. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | A2 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | absolute, amazing, excellent, find, get, pick up, buy, price, rate, grand, make, strike, bargain between, bargain with, drive a hard bargain, somebody’s half of the bargain, somebody’s part of the bargain | quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, good, healthy, high, level, value, volume, achieve, have, generate, account for something, amount to something, reach something, force, people, personnel, sales of, in sales, a decline in sales, a drop in sales, a fall in sales, after-Christmas, annual, January, hold, begin, end, rack, prices, in a/the sale, at the sales, in the sales, quick, illegal, art, hold, ban, block, make something, realize something, go ahead, price, for sale, on sale, conditions of sale, a contract of sale, point of sale |
| বিপরীত | rip-off, scam | purchase, buy |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'bargaining' - 'bargain' is a noun, 'bargaining' is the verb., Using 'bargain' when referring to a poor deal; it specifically implies a good deal., Misunderstanding the context - 'bargain' should refer to price negotiation. | Using 'sale' instead of 'sell' in sentences., Confusing 'sale' with 'sail'., Not pluralizing to 'sales' when necessary. |
| ব্যবহারের নোট | বাজারে বা দোকানে দাম নিয়ে দর কষাকষি বোঝাতে 'বারগেইন' শব্দটি ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক পরিবেশে সাধারণ কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন; পরিবর্তে 'চুক্তি' বা 'সমঝোতা' ব্যবহার করুন।Use 'bargain' to describe negotiations over prices in markets or stores. Avoid casual conversation in formal settings; instead, use 'agreement' or 'contract.' | বিশেষ করে ছাড়ে জিনিস বিক্রির কথা বলার সময় 'sale' ব্যবহার করুন। কেনাকাটার প্রসঙ্গে এটি উপযুক্ত তবে আনুষ্ঠানিক লেখায় কম ব্যবহৃত হয়।Use 'sale' when talking about the selling of items, especially at a discount. It's appropriate in shopping contexts but less common in formal writing. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Bargain বনাম Sale
Bargain এবং Sale-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Bargain: A deal where you get something for less money. Sale: When things are sold at lower prices.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Bargain এবং Sale?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Sale সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Bargain এবং Sale?
Bargain সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে B2।
Bargain এবং Sale কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Bargain: B2, Sale: A2।
Bargain এবং Sale কোন পদের?
Bargain: noun, Sale: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Bargain: I managed to find a great bargain at the market today. Sale: The store is having a big sale this weekend.
আমি কি Bargain এবং Sale বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Bargain এবং Sale সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।