Badass vs Tough
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Badass
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Tough
Top 1000 (muito comum)B2adjective
Mais formal: ToughMais comum: Tough
| Badass | Tough | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈbæd.ɑːs//🇺🇸 //ˈbæd.æs// | 🇬🇧 /["/tʌf/"]/🇺🇸 /["/tʌf/"]/ |
| Significado | A tough or impressive person. | Hard or difficult to deal with |
| Exemplo | She is a badass who stands up for what she believes in. | The competition was tough, but I managed to win first place. |
| Registro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B2 |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | badass attitude, badass style, badass character, badass friend, badass performance | be, seem, get, extremely, fairly, very, on, be, become, get, extremely, fairly, very, on, with, appear, be, feel, extremely, fairly, very, appear, be, feel, extremely, fairly, very |
| Antônimos | coward, weakling | easy, soft, gentle |
| Erros comuns | Using 'badass' in formal writing., Confusing 'badass' with 'bad' - 'badass' has a positive connotation., Not recognizing its use as a compliment. | Using 'tough' as a noun — 'He is a tough' should be 'He is tough'., Confusing 'tough' with 'though' in casual speech., Overusing 'tough' in contexts where 'difficult' is more suitable. |
| Notas de uso | Used to describe someone who is strong, confident, or cool. It's informal and often used in casual contexts. | Use 'tough' to describe something that is difficult, whether it's a situation or a person’s character. It's appropriate in both casual and formal contexts but may sound too informal in very serious discussions. |
Perguntas frequentes: Badass vs Tough
Qual é a diferença entre Badass e Tough?
Badass: A tough or impressive person. Tough: Hard or difficult to deal with
Qual é mais formal: Badass e Tough?
Tough é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Badass e Tough?
Tough é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Badass: She is a badass who stands up for what she believes in. Tough: The competition was tough, but I managed to win first place.
Posso usar Badass e Tough de forma intercambiável?
Nem sempre. Badass e Tough são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.