Badass vs Tough
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Badass
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Tough
Top 1000 (très courant)B2adjective
Le plus formel: ToughLe plus courant: Tough
| Badass | Tough | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈbæd.ɑːs//🇺🇸 //ˈbæd.æs// | 🇬🇧 /["/tʌf/"]/🇺🇸 /["/tʌf/"]/ |
| Sens | A tough or impressive person. | Hard or difficult to deal with |
| Exemple | She is a badass who stands up for what she believes in. | The competition was tough, but I managed to win first place. |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | B2 |
| Nature grammaticale | adjective | |
| Collocations | badass attitude, badass style, badass character, badass friend, badass performance | be, seem, get, extremely, fairly, very, on, be, become, get, extremely, fairly, very, on, with, appear, be, feel, extremely, fairly, very, appear, be, feel, extremely, fairly, very |
| Antonymes | coward, weakling | easy, soft, gentle |
| Erreurs fréquentes | Using 'badass' in formal writing., Confusing 'badass' with 'bad' - 'badass' has a positive connotation., Not recognizing its use as a compliment. | Using 'tough' as a noun — 'He is a tough' should be 'He is tough'., Confusing 'tough' with 'though' in casual speech., Overusing 'tough' in contexts where 'difficult' is more suitable. |
| Notes d'usage | Used to describe someone who is strong, confident, or cool. It's informal and often used in casual contexts. | Use 'tough' to describe something that is difficult, whether it's a situation or a person’s character. It's appropriate in both casual and formal contexts but may sound too informal in very serious discussions. |
Questions fréquentes : Badass vs Tough
Quelle est la différence entre Badass et Tough ?
Badass: A tough or impressive person. Tough: Hard or difficult to deal with
Lequel est le plus formel : Badass et Tough ?
Tough est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Badass et Tough ?
Tough est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Badass: She is a badass who stands up for what she believes in. Tough: The competition was tough, but I managed to win first place.
Puis-je utiliser Badass et Tough de façon interchangeable ?
Pas toujours. Badass et Tough sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.