Ambition vs New dream
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Ambition
Top 2000 (comum)B1noun
New dream
Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Ambition
| Ambition | New dream | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/æmˈbɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //njuː driːm//🇺🇸 //nu drim// |
| Significado | Um forte desejo de alcançar algo.A strong desire to achieve something. | Uma ideia ou ambição nova que alguém espera alcançar.A fresh idea or ambition someone hopes to achieve. |
| Exemplo | His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. | She shared her new dream of starting a bakery. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | big, burning, driving, cherish, harbour/harbor, have, driving, great, naked, have, lack, burn | pursue a new dream, share a new dream, realize a new dream, envision a new dream |
| Antônimos | apathy, indifference, laziness | Old nightmare, Past reality, Former vision, Previous goal |
| Erros comuns | Using 'ambitions' when referring to a singular goal., Confusing 'ambition' with 'aspiration' which implies a more general desire. | Using 'new dreams' when referring to multiple goals rather than one., Confusing it with 'old dream' which indicates past aspirations., Using it in overly formal settings where specific terminology is preferred. |
| Notas de uso | Use 'ambição' tanto em contextos pessoais quanto profissionais. Pode soar positivo quando se refere a objetivos, mas pode parecer negativo se associado a egoísmo ou excesso de competitividade.Use 'ambition' in both personal and professional contexts. It can sound positive when referring to goals but could seem negative if associated with selfishness or over-competitiveness. | Use 'novo sonho' em contextos que discutem aspirações ou objetivos. É apropriado em contextos motivacionais, mas pode parecer vago sem detalhes.Use 'new dream' in contexts discussing aspirations or goals. It's appropriate in motivational contexts but can seem vague without specifics. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Ambition vs New dream
Qual é a diferença entre Ambition e New dream?
Ambition: A strong desire to achieve something. New dream: A fresh idea or ambition someone hopes to achieve.
Qual é mais comum: Ambition e New dream?
Ambition é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Ambition: His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. New dream: She shared her new dream of starting a bakery.
Posso usar Ambition e New dream de forma intercambiável?
Nem sempre. Ambition e New dream são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.