Ambition vs New dream
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Ambition
Top 2.000 (häufig)B1noun
New dream
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Ambition
| Ambition | New dream | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/æmˈbɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //njuː driːm//🇺🇸 //nu drim// |
| Bedeutung | Ein starker Wunsch, etwas zu erreichen.A strong desire to achieve something. | Eine neue Idee oder ein neuer Ehrgeiz, den jemand zu erreichen hofft.A fresh idea or ambition someone hopes to achieve. |
| Beispiel | His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. | She shared her new dream of starting a bakery. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | big, burning, driving, cherish, harbour/harbor, have, driving, great, naked, have, lack, burn | pursue a new dream, share a new dream, realize a new dream, envision a new dream |
| Antonyme | apathy, indifference, laziness | Old nightmare, Past reality, Former vision, Previous goal |
| Häufige Fehler | Using 'ambitions' when referring to a singular goal., Confusing 'ambition' with 'aspiration' which implies a more general desire. | Using 'new dreams' when referring to multiple goals rather than one., Confusing it with 'old dream' which indicates past aspirations., Using it in overly formal settings where specific terminology is preferred. |
| Hinweise zur Verwendung | Man kann 'Ehrgeiz' sowohl im persönlichen als auch im beruflichen Kontext verwenden. Es kann positiv klingen, wenn es sich auf Ziele bezieht, aber auch negativ wirken, wenn es mit Egoismus oder übermäßigem Wettbewerb verbunden ist.Use 'ambition' in both personal and professional contexts. It can sound positive when referring to goals but could seem negative if associated with selfishness or over-competitiveness. | Verwenden Sie 'neuer Traum' in Kontexten, die sich mit Bestrebungen oder Zielen befassen. Er ist in motivierenden Kontexten angemessen, kann aber ohne Details vage erscheinen.Use 'new dream' in contexts discussing aspirations or goals. It's appropriate in motivational contexts but can seem vague without specifics. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Ambition vs New dream
Was ist der Unterschied zwischen Ambition und New dream?
Ambition: A strong desire to achieve something. New dream: A fresh idea or ambition someone hopes to achieve.
Was ist häufiger: Ambition und New dream?
Ambition ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Ambition: His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. New dream: She shared her new dream of starting a bakery.
Kann ich Ambition und New dream austauschbar verwenden?
Nicht immer. Ambition und New dream sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.