Ambition বনাম New dream
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Ambition
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1noun
New dream
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Ambition
| Ambition | New dream | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/æmˈbɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //njuː driːm//🇺🇸 //nu drim// |
| অর্থ | কিছু অর্জনের তীব্র ইচ্ছা।A strong desire to achieve something. | নতুন কোনো ধারণা বা উচ্চাকাঙ্ক্ষা যা কেউ অর্জন করার আশা করে।A fresh idea or ambition someone hopes to achieve. |
| উদাহরণ | His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. | She shared her new dream of starting a bakery. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | big, burning, driving, cherish, harbour/harbor, have, driving, great, naked, have, lack, burn | pursue a new dream, share a new dream, realize a new dream, envision a new dream |
| বিপরীত | apathy, indifference, laziness | Old nightmare, Past reality, Former vision, Previous goal |
| সাধারণ ভুল | Using 'ambitions' when referring to a singular goal., Confusing 'ambition' with 'aspiration' which implies a more general desire. | Using 'new dreams' when referring to multiple goals rather than one., Confusing it with 'old dream' which indicates past aspirations., Using it in overly formal settings where specific terminology is preferred. |
| ব্যবহারের নোট | ব্যক্তিগত এবং পেশাগত উভয় ক্ষেত্রেই 'উচ্চাকাঙ্ক্ষা' ব্যবহার করুন। এটি লক্ষ্যের উল্লেখ করার সময় ইতিবাচক শোনাতে পারে তবে এটি স্বার্থপরতা বা অতিরিক্ত প্রতিযোগিতার সাথে যুক্ত হলে নেতিবাচক মনে হতে পারে।Use 'ambition' in both personal and professional contexts. It can sound positive when referring to goals but could seem negative if associated with selfishness or over-competitiveness. | আকাঙ্ক্ষা বা লক্ষ্য নিয়ে আলোচনার প্রসঙ্গে 'নতুন স্বপ্ন' ব্যবহার করুন। এটি প্রেরণাদায়ক প্রসঙ্গে উপযুক্ত হতে পারে তবে নির্দিষ্ট বিবরণ ছাড়া এটি অস্পষ্ট মনে হতে পারে।Use 'new dream' in contexts discussing aspirations or goals. It's appropriate in motivational contexts but can seem vague without specifics. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Ambition বনাম New dream
Ambition এবং New dream-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Ambition: A strong desire to achieve something. New dream: A fresh idea or ambition someone hopes to achieve.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Ambition এবং New dream?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Ambition সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Ambition: His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. New dream: She shared her new dream of starting a bakery.
আমি কি Ambition এবং New dream বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Ambition এবং New dream সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।