Amazed vs Blown away

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Amazed

Top 2000 (comum)B1adjective

Blown away

Top 2000 (comum)
 AmazedBlown away
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈmeɪzd/"]/🇺🇸 /["/əˈmeɪzd/"]/🇬🇧 //bləʊn əˈweɪ//🇺🇸 //bloʊn əˈweɪ//
SignificadoMuito surpreso ou impressionado.Very surprised or impressed.Muito impressionado ou maravilhado.Very impressed or amazed
ExemploI was amazed by the stunning performance of the dancers.I was blown away by the stunning performance of the dancers.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesbe, look, seem, absolutely, completely, just, at, by, continue to be amazed, never cease to be amazed, shocked and amazedblown away by a performance, blown away by the scenery, blown away by the news
Antônimosunimpressed, bored-
Erros comunsConfused with 'amazing' – 'amazed' describes a feeling, while 'amazing' describes something that causes that feeling., Using 'amazed' without an object – remember to express what caused the amazement., Overusing in casual conversation – save for moments of genuine surprise.Using it in overly formal situations where a more serious phrase is appropriate., Confusing it with the literal meaning of something being physically blown away by the wind.
Notas de usoUse 'impressionado' para descrever sentimentos de admiração ou espanto. Serve tanto para contextos formais quanto informais. Evite usá-lo em situações casuais ou brincalhonas onde expressões mais leves como 'uau' podem ser melhores.Use 'amazed' to describe feelings of wonder or admiration. It's suitable for both formal and informal contexts. Avoid using it in casual or playful settings where lighter expressions like 'wow' might be better.Use 'blown away' em contextos informais para expressar forte admiração ou surpresa. Pode não ser adequado para escrita formal ou discursos.Use 'blown away' in informal contexts to express strong admiration or surprise. It might not be suitable for formal writing or speeches.

Veja em clipes reais

Blown away

Perguntas frequentes: Amazed vs Blown away

Qual é a diferença entre Amazed e Blown away?

Amazed: Very surprised or impressed. Blown away: Very impressed or amazed

Pode mostrar um exemplo de cada?

Amazed: I was amazed by the stunning performance of the dancers. Blown away: I was blown away by the stunning performance of the dancers.

Posso usar Amazed e Blown away de forma intercambiável?

Nem sempre. Amazed e Blown away são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas