Amazed vs Blown away

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Amazed

Top 2000 (común)B1adjective

Blown away

Top 2000 (común)
 AmazedBlown away
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈmeɪzd/"]/🇺🇸 /["/əˈmeɪzd/"]/🇬🇧 //bləʊn əˈweɪ//🇺🇸 //bloʊn əˈweɪ//
SignificadoMuy sorprendido o impresionado.Very surprised or impressed.Muy impresionado/a o asombrado/aVery impressed or amazed
EjemploI was amazed by the stunning performance of the dancers.I was blown away by the stunning performance of the dancers.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB1-
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesbe, look, seem, absolutely, completely, just, at, by, continue to be amazed, never cease to be amazed, shocked and amazedblown away by a performance, blown away by the scenery, blown away by the news
Antónimosunimpressed, bored-
Errores comunesConfused with 'amazing' – 'amazed' describes a feeling, while 'amazing' describes something that causes that feeling., Using 'amazed' without an object – remember to express what caused the amazement., Overusing in casual conversation – save for moments of genuine surprise.Using it in overly formal situations where a more serious phrase is appropriate., Confusing it with the literal meaning of something being physically blown away by the wind.
Notas de usoUsa 'asombrado' para describir sentimientos de asombro o admiración. Es adecuado tanto para contextos formales como informales. Evita usarlo en situaciones casuales o juguetonas donde expresiones más ligeras como 'guau' podrían ser mejores.Use 'amazed' to describe feelings of wonder or admiration. It's suitable for both formal and informal contexts. Avoid using it in casual or playful settings where lighter expressions like 'wow' might be better.Se usa 'blown away' en contextos informales para expresar gran admiración o sorpresa. Quizás no sea adecuado para escritos o discursos formales.Use 'blown away' in informal contexts to express strong admiration or surprise. It might not be suitable for formal writing or speeches.

Míralo en clips reales

Blown away

Preguntas frecuentes: Amazed vs Blown away

¿Cuál es la diferencia entre Amazed y Blown away?

Amazed: Very surprised or impressed. Blown away: Very impressed or amazed

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Amazed: I was amazed by the stunning performance of the dancers. Blown away: I was blown away by the stunning performance of the dancers.

¿Puedo usar Amazed y Blown away indistintamente?

No siempre. Amazed y Blown away están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas