Amazed vs Blown away
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Amazed
Top 2.000 (häufig)B1adjective
Blown away
Top 2.000 (häufig)
| Amazed | Blown away | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/əˈmeɪzd/"]/🇺🇸 /["/əˈmeɪzd/"]/ | 🇬🇧 //bləʊn əˈweɪ//🇺🇸 //bloʊn əˈweɪ// |
| Bedeutung | Sehr überrascht oder beeindruckt.Very surprised or impressed. | Sehr beeindruckt oder erstauntVery impressed or amazed |
| Beispiel | I was amazed by the stunning performance of the dancers. | I was blown away by the stunning performance of the dancers. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | adjective | |
| Kollokationen | be, look, seem, absolutely, completely, just, at, by, continue to be amazed, never cease to be amazed, shocked and amazed | blown away by a performance, blown away by the scenery, blown away by the news |
| Antonyme | unimpressed, bored | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'amazing' – 'amazed' describes a feeling, while 'amazing' describes something that causes that feeling., Using 'amazed' without an object – remember to express what caused the amazement., Overusing in casual conversation – save for moments of genuine surprise. | Using it in overly formal situations where a more serious phrase is appropriate., Confusing it with the literal meaning of something being physically blown away by the wind. |
| Hinweise zur Verwendung | Benutze 'erstaunt', um Gefühle des Staunens oder der Bewunderung zu beschreiben. Es ist sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte geeignet. Vermeide es in lockeren oder spielerischen Situationen, wo leichtere Ausdrücke wie 'wow' besser passen könnten.Use 'amazed' to describe feelings of wonder or admiration. It's suitable for both formal and informal contexts. Avoid using it in casual or playful settings where lighter expressions like 'wow' might be better. | 'Blown away' benutzt man in informellen Situationen, um starke Bewunderung oder Überraschung auszudrücken. Es ist vielleicht nicht für formelle Texte oder Reden geeignet.Use 'blown away' in informal contexts to express strong admiration or surprise. It might not be suitable for formal writing or speeches. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Amazed vs Blown away
Was ist der Unterschied zwischen Amazed und Blown away?
Amazed: Very surprised or impressed. Blown away: Very impressed or amazed
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Amazed: I was amazed by the stunning performance of the dancers. Blown away: I was blown away by the stunning performance of the dancers.
Kann ich Amazed und Blown away austauschbar verwenden?
Nicht immer. Amazed und Blown away sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.