All this crap was expensive vs Garbage

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

All this crap was expensive

InformalTop 3000 (comum)

Garbage

Top 2000 (comum)A2noun
Mais formal: GarbageMais comum: Garbage
 All this crap was expensiveGarbage
Pronúncia🇬🇧 //ɔːl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv//🇺🇸 //ɔl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv//🇬🇧 /["/ˈɡɑːbɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈɡɑːrbɪdʒ/"]/
SignificadoEverything here was very costly.Material de descarte; coisas que não são mais úteis.Waste material; things that are no longer useful.
ExemploAll this crap was expensive, but it broke quickly.Please take out the garbage before the truck arrives.
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõescostly crap, expensive junk, all this nonsense, pointless stuff, overpriced trashhousehold, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, absolute, complete, pure, garbage in, garbage out, a piece of garbage, a pile of garbage
Antônimos-treasure, value
Erros comunsUsing 'crap' in formal writing., Confusing 'crap' with 'stuff' - 'crap' is more negative., Saying 'all these crap' instead of 'all this crap'.Confused with 'rubbish' (common in British English) but both can be used in different regions., Using it to describe something worthless in a non-literal sense can sound informal., Mixing up 'garbage' with 'recycling'—not all waste is garbage.
Notas de usoUse 'crap' in casual conversations to express frustration or disappointment. Avoid in formal settings as it's a vulgar term.Usado na conversa do dia a dia ao falar sobre lixo. Evite em textos formais – considere usar 'resíduo' ou 'rejeito' em vez disso.Used in everyday conversation when discussing waste. Avoid in formal writing—consider using 'waste' or 'refuse' instead.

Veja em clipes reais

All this crap was expensive
Garbage

Perguntas frequentes: All this crap was expensive vs Garbage

Qual é a diferença entre All this crap was expensive e Garbage?

All this crap was expensive: Everything here was very costly. Garbage: Waste material; things that are no longer useful.

Qual é mais formal: All this crap was expensive e Garbage?

Garbage é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: All this crap was expensive e Garbage?

Garbage é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

All this crap was expensive: All this crap was expensive, but it broke quickly. Garbage: Please take out the garbage before the truck arrives.

Posso usar All this crap was expensive e Garbage de forma intercambiável?

Nem sempre. All this crap was expensive e Garbage são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas