All this crap was expensive বনাম Garbage
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
All this crap was expensive
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
Garbage
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A2noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Garbageসবচেয়ে প্রচলিত: Garbage
| All this crap was expensive | Garbage | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ɔːl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv//🇺🇸 //ɔl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv// | 🇬🇧 /["/ˈɡɑːbɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈɡɑːrbɪdʒ/"]/ |
| অর্থ | Everything here was very costly. | বর্জ্য পদার্থ; যে জিনিসগুলি আর ব্যবহারযোগ্য নয়।Waste material; things that are no longer useful. |
| উদাহরণ | All this crap was expensive, but it broke quickly. | Please take out the garbage before the truck arrives. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | costly crap, expensive junk, all this nonsense, pointless stuff, overpriced trash | household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, absolute, complete, pure, garbage in, garbage out, a piece of garbage, a pile of garbage |
| বিপরীত | - | treasure, value |
| সাধারণ ভুল | Using 'crap' in formal writing., Confusing 'crap' with 'stuff' - 'crap' is more negative., Saying 'all these crap' instead of 'all this crap'. | Confused with 'rubbish' (common in British English) but both can be used in different regions., Using it to describe something worthless in a non-literal sense can sound informal., Mixing up 'garbage' with 'recycling'—not all waste is garbage. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'crap' in casual conversations to express frustration or disappointment. Avoid in formal settings as it's a vulgar term. | বর্জ্য নিয়ে আলোচনা করার সময় দৈনন্দিন কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন—'বর্জ্য' বা 'আবর্জনা' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।Used in everyday conversation when discussing waste. Avoid in formal writing—consider using 'waste' or 'refuse' instead. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: All this crap was expensive বনাম Garbage
All this crap was expensive এবং Garbage-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
All this crap was expensive: Everything here was very costly. Garbage: Waste material; things that are no longer useful.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: All this crap was expensive এবং Garbage?
এদের মধ্যে Garbage সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: All this crap was expensive এবং Garbage?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Garbage সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
All this crap was expensive: All this crap was expensive, but it broke quickly. Garbage: Please take out the garbage before the truck arrives.
আমি কি All this crap was expensive এবং Garbage বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। All this crap was expensive এবং Garbage সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।