All this crap was expensive बनाम Garbage
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
All this crap was expensive
अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)
Garbage
शीर्ष 2000 (आम)A2noun
सबसे औपचारिक: Garbageसबसे आम: Garbage
| All this crap was expensive | Garbage | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɔːl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv//🇺🇸 //ɔl ðɪs kræp wəz ɪkˈspɛnsɪv// | 🇬🇧 /["/ˈɡɑːbɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈɡɑːrbɪdʒ/"]/ |
| अर्थ | Everything here was very costly. | बेकार सामान; ऐसी चीज़ें जो अब काम की नहीं हैं।Waste material; things that are no longer useful. |
| उदाहरण | All this crap was expensive, but it broke quickly. | Please take out the garbage before the truck arrives. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | A2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | costly crap, expensive junk, all this nonsense, pointless stuff, overpriced trash | household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, household, kitchen, rotting, bag, pile, tons, take out, collect, remove, bag, can, truck, throw something in the garbage, absolute, complete, pure, garbage in, garbage out, a piece of garbage, a pile of garbage |
| विलोम | - | treasure, value |
| आम गलतियाँ | Using 'crap' in formal writing., Confusing 'crap' with 'stuff' - 'crap' is more negative., Saying 'all these crap' instead of 'all this crap'. | Confused with 'rubbish' (common in British English) but both can be used in different regions., Using it to describe something worthless in a non-literal sense can sound informal., Mixing up 'garbage' with 'recycling'—not all waste is garbage. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'crap' in casual conversations to express frustration or disappointment. Avoid in formal settings as it's a vulgar term. | रोज़मर्रा की बातचीत में कूड़े-कचरे की बात करते समय इस्तेमाल किया जाता है। औपचारिक लेखन में 'waste' या 'refuse' जैसे शब्दों का प्रयोग करें।Used in everyday conversation when discussing waste. Avoid in formal writing—consider using 'waste' or 'refuse' instead. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: All this crap was expensive बनाम Garbage
All this crap was expensive और Garbage में क्या अंतर है?
All this crap was expensive: Everything here was very costly. Garbage: Waste material; things that are no longer useful.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: All this crap was expensive और Garbage?
इनमें Garbage सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: All this crap was expensive और Garbage?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Garbage सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
All this crap was expensive: All this crap was expensive, but it broke quickly. Garbage: Please take out the garbage before the truck arrives.
क्या मैं All this crap was expensive और Garbage को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। All this crap was expensive और Garbage आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।