Agony vs Torment

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Agony

Top 3000 (comum)

Torment

Top 5000 (bastante comum)B1noun
Mais comum: Agony
 AgonyTorment
Pronúncia🇬🇧 //ˈæɡəni//🇺🇸 //ˈæɡəni//🇬🇧 //ˈtɔː.mɛnt//🇺🇸 //ˈtɔːr.mɛnt//
SignificadoVery severe pain or suffering.Dor ou sofrimento extremo.extreme pain or suffering
ExemploHe screamed in agony after breaking his leg.The constant criticism was a source of great torment for her.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFR-B1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesin agony, agony of defeat, silent agony, emotional agony, physical agonymental torment, physical torment, torture and torment, live in torment, feel torment
Antônimoscomfort, ease, reliefcomfort, relief, pleasure
Erros comunsConfusing 'agony' with 'anguish' - while similar, 'anguish' often refers to emotional suffering., Using 'agony' for minor discomfort - it's reserved for significant pain., Mixing up 'agony' with 'gloom' - 'gloom' refers to sadness, not pain.Confusing 'torment' with 'torture' – 'torture' has a stronger, more physical connotation., Using 'torment' in sentences without the right context, especially in casual settings., Mispronouncing the word, leading to misunderstandings.
Notas de usoUsed in both formal and informal contexts, often to describe extreme physical or emotional pain. Avoid in casual conversation unless discussing intense feelings.Use 'tormento' para descrever sofrimento emocional ou físico severo. É neutro, adequado para contextos escritos e falados.Use 'torment' to describe severe emotional or physical suffering. It's neutral, suitable for both written and spoken contexts.

Veja em clipes reais

Agony

Perguntas frequentes: Agony vs Torment

Qual é a diferença entre Agony e Torment?

Agony: Very severe pain or suffering. Torment: extreme pain or suffering

Qual é mais comum: Agony e Torment?

Agony é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Agony: He screamed in agony after breaking his leg. Torment: The constant criticism was a source of great torment for her.

Posso usar Agony e Torment de forma intercambiável?

Nem sempre. Agony e Torment são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas