Advance vs To have come so far
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Advance
Top 1000 (muito comum)B2noun
To have come so far
Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Advance
| Advance | To have come so far | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ədˈvɑːns/"]/🇺🇸 /["/ədˈvæns/"]/ | 🇬🇧 //tə hæv kʌm səʊ fɑː//🇺🇸 //tə hæv kʌm soʊ fɑr// |
| Significado | Ir para a frente ou fazer progresso.To move forward or make progress. | To achieve a lot or make great progress. |
| Exemplo | She received an advance on her salary this month. | I can't believe how much we have come so far in our project this year. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | big, considerable, dramatic, make, advance in, advance on, advance towards/toward, rapid, Allied, British, make, order, halt, advance on, advance to, advance towards/toward, large, cash, give, pay, get, advance of, advance on, amorous, sexual, make, advance to | have come so far together, to have come so far in life, how we have come so far, we have come so far from, to have come so far in progress |
| Antônimos | retreat, halt, decline | - |
| Erros comuns | 'Advance' is sometimes confused with 'advancement', which means progress in a job or career., Learners may misuse 'advance' when they mean 'wait' instead of moving forward., Some may think 'advance' only applies to physical movement, excluding abstract uses like 'advancing knowledge'. | Confused with 'to come so far', Inappropriate use in very formal settings, Used without reflecting context or achievement |
| Notas de uso | Use 'advance' tanto em contextos formais quanto informais, muitas vezes ao discutir progresso ou melhoria. Não é tipicamente usado em conversas casuais sem contexto.Use 'advance' in both formal and informal contexts, often when discussing progress or improvement. Not typically used in casual conversation without context. | Often used to express pride or surprise about progress. Common in conversations reflecting on achievements. Avoid in very formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Advance vs To have come so far
Qual é a diferença entre Advance e To have come so far?
Advance: To move forward or make progress. To have come so far: To achieve a lot or make great progress.
Qual é mais comum: Advance e To have come so far?
Advance é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Advance: She received an advance on her salary this month. To have come so far: I can't believe how much we have come so far in our project this year.
Posso usar Advance e To have come so far de forma intercambiável?
Nem sempre. Advance e To have come so far são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.