Advance vs To have come so far
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Advance
Top 1000 (molto comune)B2noun
To have come so far
Top 5000 (abbastanza comune)
Più comune: Advance
| Advance | To have come so far | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ədˈvɑːns/"]/🇺🇸 /["/ədˈvæns/"]/ | 🇬🇧 //tə hæv kʌm səʊ fɑː//🇺🇸 //tə hæv kʌm soʊ fɑr// |
| Significato | Andare avanti o fare progressi.To move forward or make progress. | To achieve a lot or make great progress. |
| Esempio | She received an advance on her salary this month. | I can't believe how much we have come so far in our project this year. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 5000 (abbastanza comune) |
| Livello CEFR | B2 | - |
| Categoria grammaticale | noun | |
| Collocazioni | big, considerable, dramatic, make, advance in, advance on, advance towards/toward, rapid, Allied, British, make, order, halt, advance on, advance to, advance towards/toward, large, cash, give, pay, get, advance of, advance on, amorous, sexual, make, advance to | have come so far together, to have come so far in life, how we have come so far, we have come so far from, to have come so far in progress |
| Contrari | retreat, halt, decline | - |
| Errori comuni | 'Advance' is sometimes confused with 'advancement', which means progress in a job or career., Learners may misuse 'advance' when they mean 'wait' instead of moving forward., Some may think 'advance' only applies to physical movement, excluding abstract uses like 'advancing knowledge'. | Confused with 'to come so far', Inappropriate use in very formal settings, Used without reflecting context or achievement |
| Note d'uso | Usa 'advance' sia in contesti formali che informali, spesso quando si parla di progressi o miglioramenti. Non è tipicamente usato nella conversazione informale senza contesto.Use 'advance' in both formal and informal contexts, often when discussing progress or improvement. Not typically used in casual conversation without context. | Often used to express pride or surprise about progress. Common in conversations reflecting on achievements. Avoid in very formal writing. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Advance vs To have come so far
Qual è la differenza tra Advance e To have come so far?
Advance: To move forward or make progress. To have come so far: To achieve a lot or make great progress.
Quale è più comune: Advance e To have come so far?
Advance è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Advance: She received an advance on her salary this month. To have come so far: I can't believe how much we have come so far in our project this year.
Posso usare Advance e To have come so far in modo intercambiabile?
Non sempre. Advance e To have come so far sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.