Advance vs To have come so far
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Advance
Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
To have come so far
Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Advance
| Advance | To have come so far | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ədˈvɑːns/"]/🇺🇸 /["/ədˈvæns/"]/ | 🇬🇧 //tə hæv kʌm səʊ fɑː//🇺🇸 //tə hæv kʌm soʊ fɑr// |
| Bedeutung | Sich vorwärts bewegen oder Fortschritte machen.To move forward or make progress. | To achieve a lot or make great progress. |
| Beispiel | She received an advance on her salary this month. | I can't believe how much we have come so far in our project this year. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | big, considerable, dramatic, make, advance in, advance on, advance towards/toward, rapid, Allied, British, make, order, halt, advance on, advance to, advance towards/toward, large, cash, give, pay, get, advance of, advance on, amorous, sexual, make, advance to | have come so far together, to have come so far in life, how we have come so far, we have come so far from, to have come so far in progress |
| Antonyme | retreat, halt, decline | - |
| Häufige Fehler | 'Advance' is sometimes confused with 'advancement', which means progress in a job or career., Learners may misuse 'advance' when they mean 'wait' instead of moving forward., Some may think 'advance' only applies to physical movement, excluding abstract uses like 'advancing knowledge'. | Confused with 'to come so far', Inappropriate use in very formal settings, Used without reflecting context or achievement |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'Advance' sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten, oft wenn es um Fortschritt oder Verbesserung geht. Wird normalerweise nicht ohne Kontext in lockeren Gesprächen verwendet.Use 'advance' in both formal and informal contexts, often when discussing progress or improvement. Not typically used in casual conversation without context. | Often used to express pride or surprise about progress. Common in conversations reflecting on achievements. Avoid in very formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Advance vs To have come so far
Was ist der Unterschied zwischen Advance und To have come so far?
Advance: To move forward or make progress. To have come so far: To achieve a lot or make great progress.
Was ist häufiger: Advance und To have come so far?
Advance ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Advance: She received an advance on her salary this month. To have come so far: I can't believe how much we have come so far in our project this year.
Kann ich Advance und To have come so far austauschbar verwenden?
Nicht immer. Advance und To have come so far sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.