Frankly vs To tell you the truth
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Frankly
Top 2000 (comune)C1adverb
To tell you the truth
Top 2000 (comune)
| Frankly | To tell you the truth | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈfræŋkli/"]/🇺🇸 /["/ˈfræŋkli/"]/ | 🇬🇧 //tə tɛl jʊ ðə truːθ//🇺🇸 //tə tɛl jʊ ðə truθ// |
| Significato | Onestamente o direttamente.Honestly or directly. | Onestamente, ti sto dicendo la verità.Honestly, I'm being truthful with you. |
| Esempio | He spoke frankly about the ordeal. | To tell you the truth, I wasn't very excited about the party. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | C1 | - |
| Categoria grammaticale | adverb | |
| Collocazioni | speak frankly, frankly speaking, respond frankly | to tell you the whole truth, to tell you the absolute truth, to tell the truth |
| Contrari | deceptively, insincerely, dishonestly | to lie, to deceive |
| Errori comuni | Used in questions when it should be a statement., Confused with 'frank' as an adjective., Overused in casual settings. | Omitting 'the' ('to tell you truth'), Using in formal contexts too often, Overusing in casual conversations |
| Note d'uso | Usa 'francamente' quando vuoi esprimere la tua opinione onesta. Viene spesso usato in conversazioni più serie e potrebbe essere considerato troppo diretto in contesti molto formali.Use 'frankly' when you want to express your honest opinion. It's often used in more serious conversations and might be considered too direct for very formal contexts. | Usato quando si introduce un'opinione sincera o una confessione. Meglio nelle conversazioni in cui si apprezza l'onestà; evitare nella scrittura formale.Used when introducing a frank opinion or confession. Best in conversations where honesty is valued; avoid in formal writing. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Frankly vs To tell you the truth
Qual è la differenza tra Frankly e To tell you the truth?
Frankly: Honestly or directly. To tell you the truth: Honestly, I'm being truthful with you.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Frankly: He spoke frankly about the ordeal. To tell you the truth: To tell you the truth, I wasn't very excited about the party.
Posso usare Frankly e To tell you the truth in modo intercambiabile?
Non sempre. Frankly e To tell you the truth sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.