Frankly vs To tell you the truth

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Frankly

Top 2000 (común)C1adverb

To tell you the truth

Top 2000 (común)
 FranklyTo tell you the truth
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈfræŋkli/"]/🇺🇸 /["/ˈfræŋkli/"]/🇬🇧 //tə tɛl jʊ ðə truːθ//🇺🇸 //tə tɛl jʊ ðə truθ//
SignificadoHonestamente o directamente.Honestly or directly.Honestamente, te estoy diciendo la verdad.Honestly, I'm being truthful with you.
EjemploHe spoke frankly about the ordeal.To tell you the truth, I wasn't very excited about the party.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticaladverb
Colocacionesspeak frankly, frankly speaking, respond franklyto tell you the whole truth, to tell you the absolute truth, to tell the truth
Antónimosdeceptively, insincerely, dishonestlyto lie, to deceive
Errores comunesUsed in questions when it should be a statement., Confused with 'frank' as an adjective., Overused in casual settings.Omitting 'the' ('to tell you truth'), Using in formal contexts too often, Overusing in casual conversations
Notas de usoUsa 'francamente' cuando quieras expresar tu opinión honesta. A menudo se usa en conversaciones más serias y podría considerarse demasiado directo para contextos muy formales.Use 'frankly' when you want to express your honest opinion. It's often used in more serious conversations and might be considered too direct for very formal contexts.Se usa para introducir una opinión franca o una confesión. Mejor en conversaciones donde se valora la honestidad; evitar en escritura formal.Used when introducing a frank opinion or confession. Best in conversations where honesty is valued; avoid in formal writing.

Míralo en clips reales

Frankly
To tell you the truth

Preguntas frecuentes: Frankly vs To tell you the truth

¿Cuál es la diferencia entre Frankly y To tell you the truth?

Frankly: Honestly or directly. To tell you the truth: Honestly, I'm being truthful with you.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Frankly: He spoke frankly about the ordeal. To tell you the truth: To tell you the truth, I wasn't very excited about the party.

¿Puedo usar Frankly y To tell you the truth indistintamente?

No siempre. Frankly y To tell you the truth están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas