Frankly vs To tell you the truth
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Frankly
Top 2.000 (häufig)C1adverb
To tell you the truth
Top 2.000 (häufig)
| Frankly | To tell you the truth | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈfræŋkli/"]/🇺🇸 /["/ˈfræŋkli/"]/ | 🇬🇧 //tə tɛl jʊ ðə truːθ//🇺🇸 //tə tɛl jʊ ðə truθ// |
| Bedeutung | Ehrlich oder direkt.Honestly or directly. | Ehrlich gesagt, ich bin ehrlich zu dir.Honestly, I'm being truthful with you. |
| Beispiel | He spoke frankly about the ordeal. | To tell you the truth, I wasn't very excited about the party. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | C1 | - |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | speak frankly, frankly speaking, respond frankly | to tell you the whole truth, to tell you the absolute truth, to tell the truth |
| Antonyme | deceptively, insincerely, dishonestly | to lie, to deceive |
| Häufige Fehler | Used in questions when it should be a statement., Confused with 'frank' as an adjective., Overused in casual settings. | Omitting 'the' ('to tell you truth'), Using in formal contexts too often, Overusing in casual conversations |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'ganz ehrlich', wenn du deine ehrliche Meinung äußern möchtest. Es wird oft in ernsteren Gesprächen verwendet und könnte in sehr formellen Kontexten als zu direkt empfunden werden.Use 'frankly' when you want to express your honest opinion. It's often used in more serious conversations and might be considered too direct for very formal contexts. | Wird verwendet, um eine offene Meinung oder ein Geständnis einzuleiten. Am besten in Gesprächen, in denen Ehrlichkeit geschätzt wird; in formellen Texten vermeiden.Used when introducing a frank opinion or confession. Best in conversations where honesty is valued; avoid in formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Frankly vs To tell you the truth
Was ist der Unterschied zwischen Frankly und To tell you the truth?
Frankly: Honestly or directly. To tell you the truth: Honestly, I'm being truthful with you.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Frankly: He spoke frankly about the ordeal. To tell you the truth: To tell you the truth, I wasn't very excited about the party.
Kann ich Frankly und To tell you the truth austauschbar verwenden?
Nicht immer. Frankly und To tell you the truth sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.