Fair warning vs Notice
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Fair warning
Oltre 10.000 (meno comune)
Notice
Top 1000 (molto comune)A2verb
Più comune: Notice
| Fair warning | Notice | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //fɛə ˈwɔːnɪŋ//🇺🇸 //fɛr ˈwɔrnɪŋ// | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/ |
| Significato | Un preavviso su qualcosa che ci si deve aspettare in futuro.A heads-up about something to expect in the future. | vedere o prestare attenzione a qualcosato see or pay attention to something |
| Esempio | She gave me a fair warning about the difficult exam coming up next week. | I didn't notice the time passing while I was reading. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Oltre 10.000 (meno comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | - | A2 |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | give fair warning, issue fair warning, receive fair warning | not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed |
| Contrari | - | ignore, overlook |
| Errori comuni | Used after the event instead of before., Confused with 'fairytale warning', which doesn't exist., Overused in casual conversations. | 'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events. |
| Note d'uso | Usato per avvisare qualcuno prima di una situazione potenzialmente spiacevole o importante. Può essere informale o formale a seconda del contesto.Used to alert someone before a potentially unpleasant or important situation. Can be informal or formal depending on context. | Usa 'notice' quando vieni a conoscenza di qualcosa. È appropriato sia nel linguaggio parlato che scritto, ma contesti più formali potrebbero usare 'observe' invece.Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Fair warning vs Notice
Qual è la differenza tra Fair warning e Notice?
Fair warning: A heads-up about something to expect in the future. Notice: to see or pay attention to something
Quale è più comune: Fair warning e Notice?
Notice è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Fair warning: She gave me a fair warning about the difficult exam coming up next week. Notice: I didn't notice the time passing while I was reading.
Posso usare Fair warning e Notice in modo intercambiabile?
Non sempre. Fair warning e Notice sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.