Serious बनाम That does not come lightly
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Serious
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2adjective
That does not come lightly
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Serious
| Serious | That does not come lightly | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈsɪəriəs/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪriəs/"]/ | 🇬🇧 //ðæt dʌz nɒt kʌm ˈlaɪtli//🇺🇸 //ðæt dʌz nɑt kʌm ˈlaɪtli// |
| अर्थ | मजाक नहीं कर रहा; महत्वपूर्णNot joking; important | यह स्वीकार करना या समझना आसान नहीं हैthat is not easy to accept or understand |
| उदाहरण | He has a serious expression on his face. | This decision is one that does not come lightly, considering the consequences. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, look, seem, extremely, fairly, very, for, nothing serious, serious enough to warrant something, be, look, sound, extremely, fairly, very, about | decision that does not come lightly, consequences that do not come lightly |
| विलोम | funny, light-hearted, playful | That comes easily, That is effortless, That happens frequently |
| आम गलतियाँ | Confused with 'seriously' as an adverb instead of an adjective., Using 'serious' in a casual context where 'funny' is more appropriate., Mispronouncing it, leading to misunderstanding. | Using it in a trivial context., Confusing it with 'that comes easy'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए 'गंभीर' का प्रयोग करें जो केंद्रित है या एक महत्वपूर्ण स्थिति है। हल्के-फुल्के संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'serious' to describe someone who is focused or an important situation. Avoid using it in lighthearted contexts. | इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर उन निर्णयों या परिणामों पर चर्चा करते समय किया जाता है जो महत्वपूर्ण होते हैं और बिना सोचे-समझे नहीं लिए जाते। यह सहानुभूति या गंभीरता व्यक्त कर सकता है, इसलिए इसे आकस्मिक या हल्के-फुल्के संदर्भों में उपयोग करने से बचें।This phrase is often used when discussing decisions or consequences that are significant and not made without deep consideration. It can express empathy or seriousness, so avoid using it in casual or light-hearted contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Serious बनाम That does not come lightly
Serious और That does not come lightly में क्या अंतर है?
Serious: Not joking; important That does not come lightly: that is not easy to accept or understand
कौन-सा अधिक आम है: Serious और That does not come lightly?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Serious सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Serious: He has a serious expression on his face. That does not come lightly: This decision is one that does not come lightly, considering the consequences.
क्या मैं Serious और That does not come lightly को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Serious और That does not come lightly आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।